新东方网>英语>英语学习>行业英语>旅游英语>正文

出国旅游英语应急话题:预定机票实用对话

2015-10-26 14:40

来源:网络

作者:

  Booking Clerk: Good moming! Air China.May'I help you?

  订票员:早上好!中国航空公司。有什么可以为您效劳的?

  Wang Lin: Good moming! l'd Iike to book two seats on a flight from Beijing to New York on Jluly 5, please.。.

  王琳:早上好l我想订两张7月5日从北京到纽约的机票!

  Booking Clerk:There are seats available on a flight leaving at 6:25. Would you like this flight.

  订票员:6:25分的航班还有座位,这个可以吗?。

  WangLin: Yes, two first class'tickets,please, in the name of Wang. Lin and Li Liang.

  王琳:可以凸那就订两张头等舱的单程票,名字是王琳和李亮。

  Booking Clerk: AlI right I've booked two seats for you on flight C351. You may confirm thris booking next week.

  订票员:好的日我已经为您订好了C351航班的座位。您可以在下周进行确认。

  Wang Lin:I see. Thank you Goodbye.

  王琳:知道了。谢谢!再见!

  Booking Clerk: Bya .

  订票员:再见!

  情景对话2

  Making a Confirmation确认机票

  Booking Clerk: Heilo! This is Air China Booking Office.

  订票员:您好!中国航空公司售票处。

  Wang Lin: Hello, l'd like to reconfirm, my flight reservation.

  王琳:您好!我想确认我的订座。

  Booking Clerk: May I know your flight number, please?

  订票员:请问您的航班号是多少?

  Wang Lin:lt's flight C351, which leaves Beijing at 18:25 0n July 5-.

  王琳:C351航班,7月5日18:25离开北京。

  Booking Clerk: Oh, yes That's rr3Ur ragular flight to Now York. Would you plelase tell me your name?

  订票员:哦,是的。那是我们飞往纽约的定期航班。请问您的姓名?

  Wang Lin: My name is Wang Lin.

  王琳:我叫王琳。

  Booking Clerk: Yes,here you are.You're flying in economy class.ls that right?

  订票员:好的,找到了。您要的是拯济舱。对吗?

  Wang Lin: Oh,no.l'm sure I made a reservation for two first class tickets

  王琳:噢,不是。我记得我订的是两张头等舱。

  Booking Clerk:Let me check.Nowiyour tickets are in order.Thank you for calling to reconfirm.

  订票员:我再看看。现在您的票全办妥了。谢谢您打电话确认订座。

  Wang Lin:That's what I Should do.

  王琳:这是我应该做的。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词