新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英美文化>正文

英国文化:传统丰盛英式早餐 这么吃怕是要长肉

2015-09-15 16:06

来源:英国镜报

作者:沪江

  It's said to be the most important meal of the day...even if only six per cent of us eat it.

  据说早餐是一日三餐中最重要的一餐……虽然只有6%的人会吃早餐。

  But a poll has now decided what should be on the plate for the perfect full English breakfast.

  通过投票,人们选出了一顿丰盛的全英式早餐所应包含的食物。

  And there is no room for ‘johnny come lately’ hash browns or northern delicacy black pudding.

  新兴的美式香煎土豆丝和北方美食黑布丁则不在此列。

  A poll of 2,000 people made the decision and it is:

  2000人投票选出的是:

  Fried eggs, smoked bacon, thick sausages, grilled tomatoes, fried mushrooms, toast and baked beans.

  煎蛋、醺肉、粗香肠、烤番茄、炸蘑菇、吐司和烘豆。

  And while this might be a big spread, cooked breakfasts are the cheapest they've been for five years.

  这个结果或许将会广为传播,但煮早餐早已是近5年以来最实惠的早餐方式了。

  Almost half the people asked made the full English their favourite breakfast dish and over a third of Brits eat breakfast out more than once a month.

  参与投票的人中几乎有一半都的最爱是全英式早餐,而超过三分之一的英国人每个月至少会出去吃一顿早餐。

  And there is still fierce debate over the perfect condiment to accompany the Full English breakfast – in the South, ketchup is the sauce of choice but in the North, breakfast champions refuse to use any condiment other than brown sauce.

  至于全英式早餐要配什么佐料,人们仍然在激烈争论着。在南部,人们会选择番茄酱,但在北部,早餐的佐料只会用棕酱。

  Mitchells & Butlers - the company behind high street pub and bar chains like Toby Carvery, Harvester restaurants and Sizzling Pubs – carried out the research and the firm’s marketing specialist Jo Hudson, said: “There is so much debate about the Full English breakfast that we wanted to identify what Britain really wanted on its classic breakfast plate.

  这个调查是由Mitchells & Butlers发起的,这家公司支撑着Toby烤肉店、Harvester餐厅和Sizzling酒馆这样的商业街酒吧连锁。公司的市场专家琼·哈德森说:“关于全英式早餐的争论太多了,所以我们想确认一下英国人真正想要的传统早餐是什么样的。”

  “We’ve discovered that there is a north-south divide when it comes to certain breakfast items. In the north, for example, they prefer unsmoked bacon and they insist on black pudding and brown sauce on their Full English. But in the south, they won’t warrant a breakfast without ketchup, smoked bacon and no black pudding.

  “我们发现了南北在某些早餐菜式上存在差异。比如说在北方,人们更喜欢非烟熏肉,认为全英式早餐里必须要有黑布丁和棕酱。但在南方,人们不会接受一顿没有番茄酱和烟熏肉的早餐,也不吃黑布丁。

  “But we’ve crunched the statistics and come up with the definitive Full English breakfast plate as voted for by the majority of Brits.”

  “但我们得出了一份权威的全英式早餐菜式列表,这是经过英国大多数人的投票后,我们处理投票数据得出的。”

  The survey reveals that 67% of Brits eat breakfast every day and most -51% - eat breakfast alone.

  调查显示,67%的英国人每天都会吃早餐,大多数人(51%)是独自吃早餐的。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词