新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

有趣的英文表达: 追到车子的狗

2015-06-15 11:46

来源:沪江

作者:

  【新词】

  dog that caught the car 追到车子的狗

  n. A person who has reached their goal but doesn't know what to do next.

  追到车子的狗其实指的是达到了自己的目标,却不知道下一步怎么做的那些人。

  【例子】

  1.They won the election. However, they are like the dog that caught the car.

  他们赢得了大选,可是对下一步却很茫然。

  2.We are concerned what Lisa will do next. She is like the dog that caught the car after the final examination.

  我们很想知道丽莎下一步该怎么做。在期末考试后,她对下一步怎么做很茫然。

  【扩展学习】

  其实表示茫然,一无所知的意思,还有很多表达方式,如:

  in the dark

  We were kept completely in the dark about his plan to sell the company.

  对他计划将公司出售一事,我们一直蒙在鼓里。

  at a loss

  The question was so unexpected that, for a moment, arthur was at a loss how to reply to it.

  问题如此出人意料,以致阿瑟一时不知怎样回答才好。

  absently

  He read the letter absently.

  他茫然地读着这封信。

  vague

  His thought was too vague to be described.

  他的思路混混沌沌,难以理清。

  absent-minded

  The absent-minded boy is always losing his books.

  这个心不在焉的男孩老是丢书。

  all at sea

  I am all at sea in the adolescent stage of my life.

  刚刚成长起来的我陷入了迷茫之中。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词