新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英美文化>正文

英国时尚界亮瞎双眼:奇装异服占领毕业T台(组图)

2015-06-15 10:34

来源:沪江

作者:

Finishing off his look was a cage-like top, with a leather strip down the middle.

  那名模特打扮的点睛之笔在于上身。它呈笼子的形状,中间有一块皮革装饰。

  Bright Idea: This model stepped out sporting a lampshade for a hat - while also wearing pants resembling a nappy.

  绝妙的点子!这位模特顶着一个灯罩状的帽子走了出来,同时还穿了条酷似尿布的裤子。

  Forty-six young designers are set to graduate from the Royal College of Art this year, the first group under newly-appointed head of programme Zowie Broach.

  五十六名年轻的设计师今年将从皇家艺术学院毕业,是在卓依·布罗奇被委任为新时装系主任后的第一批毕业生。

  Zowie, co-founder and designer of British fashion house Boudicca, joined the RCA in as successor to Professor Wendy Dagworthy.

  卓依作为英国时尚商店布狄卡的联合创办人以及设计师,接替了温迪·达格华兹加入皇家艺术学院。

  Ringing Changes: This model showed off a circular frame around her head to compliment a black strap across her chest.

  彻底大变样!这位模特的头部展示了一个环型框架,与其胸部的黑布条相映成趣。

  Students this week have presented their collections including menswear, womenswear, knitwear, and footwear, accessories and millinery.

  这周学生们展示了他们的集体收藏,包括男装、女装、编织衣物、鞋子、佩戴物和女式帽子。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词