新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>新片推荐>正文

第87届奥斯卡提名影片《万物理论》:关于霍金的儿女情长

2015-02-25 11:02

来源:沪江

作者:

  To us out here in the parts of the world that are not the rarefied halls of Oxford and Cambridge Universities, I guess Stephen Hawking has always been the misshapen figure in the wheelchair, the owner of that robotic American voice, the world-renownedphysicist, the best-selling author, The Simpsons' guest star, and the punchline to a hundred lousy stand-up comedians jokes.

  除了牛津和剑桥大学的狭窄的大厅里,在世界的其他一些地方,我猜斯蒂芬·霍金也一直体态畸形地坐在轮椅上,他像一个美国机器人那样发出声音,是世界著名的物理学家,畅销书作家,也是电影《辛普森一家》的客串,里面他的妙语连珠引发了众多单口相声的笑点。

  The Theory of Everything is writer Anthony McCarten's and director James Marsh's attempt to fill in the backstory; to give us a brief history of Hawking, and the people and events that shaped him.

  《万物理论》是编剧安东尼·麦卡滕和导演詹姆斯·马什共同完成的电影,他尝试去补充一些背景故事,给我们一段关于霍金的大致经历,包括他身边的人以及他做的事。

  Working from Jane Hawking's memoir of her marriage to Stephen, New Plymouth-born McCarten guides the story along a very fine line.

  影片根据霍金的妻子简霍金的回忆录改编,出生于新普利斯顿的麦卡腾以此为主线展开了铺叙。

  Young Hawking might have been preternaturally smart, but he was also funny, charming, awkward and head over heels in love. The Theory of Everything captures all this nicely, without ever too obviously dumbing down the man's intelligence and incredible achievements.

  年少时的霍金就聪慧过人,但他也同样幽默风趣,魅力十足,有时犯二也真心对待爱情。《万物理论》把这些都展现得淋漓尽致,同时又突出了霍金过人的才智和惊人的成就。

  Eddie Redmayne is getting all the praise for his performance as Hawking, and quite rightly. It is a wonderful piece of work and you wouldn't bet a cent right now against Redmayne picking up the Oscar. But for me, it is the quiet, unflashy and perfectlycalibrated performance of Felicity Jones as Jane that gives The Theory of Everything its heart and soul.

  作为霍金的扮演者,埃迪·雷德梅尼以出色的演技,名副其实地饱受赞誉。这是一个非常成功的作品,你一分钱都不会拿出来打赌反对雷德梅尼获得奥斯卡。但对我来说,由菲丽希缇·琼斯饰演的简,这个安静,不起眼的,没有如此完美的出演给影片注入了精神和灵魂。

  There is so much to like and admire about this film. The sense of era and place is beautifully conveyed, the complicated and shifting relationships are clearly and sympathetically laid out, while the science – and its importance – is neither glossed over nor impenetrable.

  关于这部影片有太多令人喜欢和欣赏的地方。科学极其它的重要性既没有被忽略也没有让观众费解,同时,对于时空的概念传达得婉转动人,复杂多变的关系被清楚而带有一丝沉重地表达。

  The Theory of Everything is a lesson in how biopics should be done: honest, occasionallyunflattering, often funny, and unavoidably heartbreaking.

  《万有理论》给了传记电影应该如何演绎一个很好的范例:诚信,穿插一些真诚,常有的笑点,以及无法控制地戳中泪点。

  This is a very good film, about more than one remarkable life.

  这是一部非常好的影片,不仅仅只是关于一个杰出的人生。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词