新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

看新闻学英语:全国中小学生都将有正式学籍号

2015-02-04 15:29

来源:中国日报

作者:

  China's Ministry of Education has issued student codes to allelementary and middle-school students across China and putthem into the education registration system, after a trial run fora year.

  经过为期1年的试运行,近日,教育部向全国中小学生发放了学籍号,并将它们录入到教育注册系统中。

  教育部介绍,在完成首次信息采集(information collection)后,为确保以学生身份基本信息(basic information)为核心的数据准确,利用公安部人口信息管理系统及国家人口基础信息库对学生数据进行核查对比,对准确无误的,核发全国唯一的正式学籍号(student code)。

  "学生转学(move to a new school)时,各环节均在网上进行,家长只需向转入学校提出申请即可,无需再因往返奔波耽误正常工作。"教育部透露,目前,最快转学只要9小时即完成(complete a school transfer in as little as 9 hours),且记录在不断刷新,并将成为普遍趋势,大大减少了学生转学其家庭所需的时间和经济开支(save time and economic cost)。

  The eventual release of student codes means the system has entered a new phase for application.It will play an important role in student's enrollment, school roll registration and graduation.

  学生正式学籍号的发放,标志着该系统进入新的应用阶段,将在中小学招生入学、学籍注册和毕业等方面发挥重要作用。


看新闻学英语:全国中小学生都将有正式学籍号


  The Ministry of Education hopes the new system could receive more public attention and jointefforts are needed to ensure the smooth and sound application.

  教育部希望广大民众能更加关注新系统,只有双方共同努力才能保证申请工作顺利进行。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词