新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>新片推荐>正文

春节新片推荐:史诗巨制天将雄狮来袭

2015-01-04 14:33

来源:沪江

作者:

  John Cusack and Jackie Chan team up for upcoming adventure fantasy flick Dragon Blade.

  约翰·库萨克和成龙在即将袭来的幻想冒险大片《天降雄狮》中同舟共济。

  The unlikely duo are seen alongside Adrien Brody in a newly released trailer where they fight it out in a not-so-historically-accurate battle between Rome and China's Han Dynasty.

  这个不太可能的二人组在最新的预告片里,站在阿德里安·布罗迪的一旁,他们在一场架空的罗马VS中国汉朝的历史战争中一决雌雄。

  It is deemed to be one of the most expensive Chinese-language films ever made costing $65 million.

  这部电影被认为是耗资最多的中文电影,总计投资6500万美元。

  So unsurprisingly the cinematography looks stunning in the short clip featuring epic battles and beautiful backdrops.

  在这条短预告中,史诗般的战斗场景和美不胜收的背景看上去是那么不可思议的充满着电影艺术美感,让人拍案叫绝。

  Brody plays Tiberius who wants to gain control over the 'silk road' - the overland trade route from China to the West.

  布罗迪扮演的提比略想要获得丝绸之路——从中国到西方的陆上贸易航线——的控制权。

  Chan, 60, plays Huan An, an official framed and enslaved for a crime he didn't commit.

  60岁的成龙扮演的是霍安——一名遭当局陷害成为莫须有罪名的奴役。

  And fans will be pleased to see him showing off some of his trademark martial arts moves and skillful sword-work.

  而粉丝们将很乐意看到他在荧幕上显耀他标志性的武打动作和精湛的刀剑功夫。

  And although they all speak in English, the movie features Chinese subtitles throughout.

  虽然全片是英文配音,但是电影全程带有中文字幕。

  The movie will be released in China on February 19,2015.

  电影定档2015年2月19在中国上映。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词