新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:超级胶囊高铁来袭,送货速度碾压飞机

2018-05-09 14:08

来源:CNN

作者:

  A delivery revolution may be on the horizon, if a recent announcement out of Dubai comes to fruition.

  如果迪拜高铁最近一段时间能够取得成效,货运革命可能即将到来。

  A collaboration between Virgin Hyperloop One, the US-based startup, and Emirati supply chain firm DP World, is looking to shake up the freight industry by using super-fast capsules for land cargo transportation. Called DP World Cargospeed, the venture claims it will be able to "deliver freight at the speed of flight and close to the cost of trucking." No details of freight prices have been announced thus far.

  美国初创公司维珍(Virgin Hyperloop One)与阿联酋物流公司(DP World)正在合作,探索在陆上货物运输中使用超快胶囊高铁改变货运行业。这家名为DP World Cargospeed的公司声称,它将能够达到“飞行速度提供运输,成本等于卡车运输”。具体货运价格的细节迄今尚未公布。

  Hyperloop’s all-electric technology -- still in its testing phase -- uses a sealed capsule inside a vacuum tube, propelled by magnetic levitation. The low pressure environment reduces drag, allowing high speeds to be achieved. Originally conceived by entrepreneur Elon Musk, the idea is being developed by a number of companies. So far Virgin Hyperloop One’s test capsule has reached speeds of 387 kmph (240 mph), but the company predicts it will send cargo at a top speed of 1,000 kmph (621 mph).

  维珍公司的全电超级高铁技术,目前仍处于测试阶段,在真空管内使用密封胶囊,通过磁悬浮推进,低压环境降低阻力,可实现高速运输。这个创意最初由企业家伊隆马斯克构想,随后被多家公司采纳并实施开发。到目前为止,维珍公司的测试舱已经达到387公里/小时(240英里/小时)的速度,但该公司预测它将以1000公里/小时(621英里/小时)的最高速度发送货物。

  In a blog post by Virgin Hyperloop One CEO Rob Lloyd, he calculated a four-day truck journey could be cut to 16 hours. While costs are estimated to run 50% higher than truck transit, Cargospeed believes it can be over five-times cheaper than air freight.

  在维珍公司首席执行官罗伯劳埃德的博客中,他给出计算案例,一个为期四天的卡车货运可能会缩短至16小时,虽然成本可能比卡车运输高出50%,但它比空运便宜五倍以上。

  The Hyperloop One system is designed for both freight and passenger use. Virgin Hyperloop One is negotiating projects in the UAE, India and Saudi Arabia -- all are vying for the first fully-functional line. A route between central Dubai and Abu Dhabi would cut the journey time from a 90-minute drive to 12 minutes.

  维珍公司超级高铁系统专为货运和乘客使用而设计。 维珍公司正在与阿联酋、印度和沙特阿拉伯谈判项目,所有国家都在争夺第一个实现高速运输的线路。如果投入使用,迪拜中心和阿布扎比之间的路线将从90分钟车程减至12分钟车程。

  According to the Washington Post, one proposed idea by DP World is to use hyperloop technology to transport cargo away from Dubai’s busy Jebel Ali port for storage in the desert surrounding the city.

  据《华盛顿邮报》报道,阿联酋物流公司提出的一个想法是使用超级高铁技术将货物从迪拜繁忙的杰贝阿里港口运出,存放在城市周围的沙漠中。

  Richard Branson, who became chairman of Virgin Hyperloop One in 2017, cited the growth of e-commerce as the driving factor behind "a dramatic shift in both consumer and business behavior" -- and to which the delivery business is adapting.

  2017年成为维珍公司董事会主席的理查德布兰森将电子商务的发展列为推动“消费者和商业行为发生戏剧性转变”的驱动因素 ,而且物流业务正在适应这一趋势。

  Global e-commerce is predicted to grow to a $4.1 trillion industry by 2020, and the desire for rapid delivery is becoming an expectation. Lloyd says express delivery for high-priority shipments alone is estimated to become a $516 billion business by 2025.

  预计到2020年,全球电子商务将增长到4.1万亿美元,快速交付的愿望正在成为客户急切的期待。劳埃德说,预计到2025年,仅高优先级货物快递业务将达到516亿美元。

  In the announcement, time-sensitive goods such as food and medical supplies were highlighted as items that could benefit from hyperloop’s speed. Renders released with the announcement suggest there are plans to integrate drone delivery into the supply chain too.

  在公告中,食品和医疗用品等对时间敏感的商品被列为可以从超级高铁中受益的物品。该公司正计划也将无人机的货运业务整合到供应链中来。

  Dubai has become an incubator for transport innovation in recent years, including a number of autonomous vehicles both on air and land.

  迪拜近年来已成为运输创新的孵化器,其中包括一系列陆空自动驾驶汽车。

  In February this year a full-scale prototype hyperloop pod was unveiled by the Dubai Road and Transport Authority, with officials speculating a Dubai-Abu Dhabi service could accommodate about 10,000 people every hour.

  今年2月,迪拜道路和运输管理局公布了一个全尺寸原型超级高铁车厢,官方预计迪拜-阿布扎比的高铁每小时可运输约10,000名乘客。

  Dubai’s hyperloop route is yet to be announced, but Lloyd says the venture aims to have an operational system in service by 2021.

  迪拜的超级路线尚未公布,但劳埃德表示,该项目的预计在2021年前投入运营服务。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词