新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

双语:亚马逊开设实体商店 无需排队结账

2016-12-07 16:16

来源:BBC

作者:

  Amazon has revealed plans for a grocery shop without a checkout process, where customers will instead pay for the goods they have selected via an app.

  亚马逊已经公布了开设无需结账的食品杂货店的计划,顾客将通过应用程序为他们选择的商品付款。

  The Just Walk Out shopping experience uses the same types of technologies found in self-driving cars. The system detects when items are taken or returned to shelves and tracks them in a virtual shopping trolley. Once the shopper leaves the store, their Amazon account will be charged and receipt sent to them.

  The Just Walk Out的购物体验利用了与自动驾驶汽车同样类型的技术。系统检测商品何时被取走或放回货架,并在虚拟购物车中追踪它们。一旦购物者离开商店,他们的亚马逊账户将进行结账并向他们发送收据。

  The first shop is expected to open to the public in Seattle in the US in early 2017.

  第一家商店预计将于2017年初在美国西雅图向公众开放。

  "Grocery retail is a crowded sector, and customers have incredibly high expectations of the Amazon brand," said Natalie Berg, an analyst at Planet Retail.

  Planet Retail的分析师Natalie Berg说:“杂货零售业是一个密集的行业,顾客对亚马逊品牌的期望非常高。”

  App entry system

  应用程序输入系统

  Customers will walk into the store using the Go app. It will use computer vision, sensors and deep learning algorithms to keep track of what customers are picking up off the shelves.

  顾客将使用Go应用程序进入商店。它将使用计算机视觉、传感器和深度学习算法来追踪顾客在货架上取走的商品。

  Amazon has spent four years developing the shop.

  亚马逊花了四年的时间开发这家商店。

  "Despite significant investment in store technology, the checkout experience has been largely ignored," said Berg.

  Berg说:“尽管在商店技术方面进行了大量投资,但是结账的经验基本上被忽略了。”

  The shop will offer ready-to-eat breakfast, lunch, dinner, and snack options made fresh every day by on-site chefs or by local kitchens and bakeries.

  该店将提供由现场服务的厨师或当地厨房和面包店每天新鲜烹制的即食早餐、午餐、晚餐和小吃。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词