新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

Apple Pay登录中国:Apple pay如何使用?

2016-02-19 10:51

来源:酷艾英语

作者:

  “Apple pay要来中国了”,相信大部分小伙伴听到后,会和我一样问出“So what?” 毕竟国内的线上支付也让国人见怪不怪了。

  Apple is set to debut(初次亮相) its electronic-payment system, Apple Pay, on Thursday in China, one of the world’s largest mobile-payment markets—but one already dominated by local players like Tencent and Alibaba.

  可是苹果再怎么也是一个傲气凌人的公司,想当年买个4s都要黄牛都国外带回来。而如今苹果刚在美,英,加,澳布好局,就马不停蹄的杀进中国市场,说明还是很重视中国市场的。

  另一方面,apple pay将支付时间压缩到几乎只需要一秒,如此高大上的功能,也吸引这不少小伙伴的眼球。但到底有什么样的功能,相信许多小伙伴并不是很了解的呀,看了下面这个视频你就知道是怎么一回事。

  Apple Pay allows users to pay for their purchases with its signature devices—iPhones, iPads and Apple Watches—which they can tap against scanners advertising Apple Pay or UnionPay’s QuickPass, a chip-based contactless payment service.

  那么什么情况下可以使用apple pay呢?Apple的官网有许多如何使用apple pay的说明,这里将简单介绍一下在什么时候可以使用apple pay。

  当你在类似于POS机上看到有下面这俩标志时就表示可以用apple pay。

  You can use Apple Pay with your iPhone in stores that accept contactless payments. Look for one of these symbols at checkout:

  在线上app买东西时,看到以下俩按键就表示你可以用你的iphone 6或6s进行指纹支付。

  You can also pay with Apple Pay within participating apps that sell physical goods and services, like groceries, clothing, tickets, reservations, and more. On your iPhone or iPad, you can use Apple Pay to pay within apps when you see the Buy with Apple Pay button or Apple Pay as a payment method. Look for these buttons in apps:

  用了apple pay,只需淡定的掏出6s,在读卡(手机)区一放,然后默默的放(wan)回(cheng)口(zhuang)袋(B)。再也不用问店家老板“是我扫你,还是你扫我呀?”

  我们来看看国内外媒体是怎么报道这件事的

  美国华尔街日报道Apple pay进入中国有重大意义,当然也大篇幅说明了中国在线支付到底是一个多大的市场,人多就是好。

  With its launch of Apple Pay in mainland China, Apple will be entering a market where electronic payments are already widely used. More than 358 million Chinese conduct their payment online via mobile devices, according to 2015 figures from the official China Internet Network Information Center, which said more than 416 million Chinese made payments online.

  美国财富杂志说明虽然apple pay在美国混的一般般,但在中国还更有可能成功。毕竟老美刷卡刷习惯了,我们拿个手机刷也不觉得奇怪。(下面是一个长句子)

  In the U.S., increased competition is actually expected to boost Apple Pay as it forces reluctant retailers to accept mobile payments, so Apple Pay’s chances of success may be even stronger in China, where payments at retailers and fast food joints are ubiquitous, and the iPhone’s third place ranking in smartphone market share means many consumers might at least try it as an alternative to their existing Alipay or Tencent pay.(Source: Fortune, author: Scott Cendrowski)

  坑爹的是,apple pay在中国目前只支持iphone 6,6s 和apple watch,看来又是将迎来一大波土豪用户了。当然,玩笑归玩笑,无论用什么支付软件,能带来更好的用户体验的才是我们消费者的福音。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词