新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>正文

微软拼了:盗版用户也能免费升级Windows10(双语)

2015-03-19 17:53

来源:沪江

作者:

  Microsoft's operating systems unit Executive Vice-President Terry Myerson took to the stage to talk up the new software at the Windows Hardware Engineering Community (WinHEC) summit in Shenzhen, China. Having already confirmed that current users of Windows 7 and 8 would get a free upgrade to Windows 10, Myerson revealed that the free upgrade will be available to illegal copies of the software too.

  微软操作系统部门的执行副总裁泰瑞·迈尔森在WinHEC(Windows硬件工程论坛)峰会上介绍了Windows 10,并确认Windows 7、8的用户将会获得免费升级。他还表示盗版用户也能获得同样待遇。

  The move is an attempt to bring pirate users back into the official Microsoft sphere, and is likely to have the greatest impact in China, where it's reported that the majority of software is not properly licensed. To tackle China, Microsoft has partnered with Chinese companies Tencent and Qihu 360.

  这一行动是为了将盗版用户拉回微软的怀抱。这一举措将在中国产生极大影响。报道称,在中国,超过半数的软件都未获得相应授权。为了解决这一问题,微软已和腾讯、奇虎360等中国公司展开合作。

  Microsoft also revealed that Windows 10 will launch in 190 countries "this summer".

  微软同时宣布,Windows 10将于今年夏天在190个国家和地区发布。

  Desktop PCs will need to be packing at least 1GB of RAM and 16GB of internal storage to run the 32-bit version of Windows 10. Computers will need to double that up for the 64-bit edition. Screens are required to be bigger than 7 inches for Windows Pro, or bigger than 8 inches for the consumer version.

  要运行32位版Windows 10,电脑需要拥有至少1G内存和16G存储空间。64位版的系统要求是32位版的2倍。此外,Windows Pro还要求显示屏大于7寸,消费版则要求大于8寸的屏幕。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词