新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

20年后最大的未解之谜,可能是可口可乐

2017-12-29 10:40

来源:沪江

作者:

  如果现在问你可口可乐是什么,你肯定答得出来。不就是那种乌漆嘛黑的、红色包装的、甜中带酸的、特别刺激的、加冰之后更好喝的、喝了之后体重暴增的碳酸饮料吗?

  Coca-Cola is a carbonated soft drink produced by The Coca-Cola Company. The drink's name refers to two of its original ingredients, which were kola nuts (a source of caffeine) and coca leaves.

  可口可乐是可口可乐公司生产的一种碳酸软饮料。这种饮料的名字来源于它原本的两种原料:可乐果(作为咖啡因的来源),以及古柯叶。

  是的,但如果你问20年后的小朋友,他们可能就不知道了。为什么?因为可口可乐公司到那时候可能就不做可口可乐了。

  根据可口可乐今年发布的财务报告(financial report),他们的碳酸饮料销量持续低迷(stay in downturn)。反而是那些和公司名称没啥关系的饮料,行情大好;比如果汁啊、咖啡啊、茶啊。其实,现在整个碳酸饮料行业(carbonated beverage industry)都差不多,都开始慢慢摘掉“碳酸饮料公司”的帽子了,可口可乐自打今年新CEO上任以来,就一直在开发碳酸饮料以外的饮料。而这当然是得益于现在人们的健康意识(health awareness)都越来越高了,健身饮料(sport drinks)、低糖饮料(diet drinks)卖得越来越好。或许,在20年后,就真的没有人知道可口可乐到底是什么了。

  不过当然,到时候也说不定它变成全职的调味品(condiment),可乐鸡翅什么的还是可以有的。

  话说,你现在一般都喝什么饮料?

  OK,来讲一讲今天的词 downturn。它的意识是“衰退”、“低迷时期”。要表达“处于……的低迷时期”应该用 in the downturn of sth.

  They are in the downturn of the economic cycle.

  他们正处于经济周期的低迷期。

  那么,我们来造个句子吧~

  Europe's current economic downturn didn't just happen overnight.

  欧洲现在的经济下行并不是一朝一夕之间发生的。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词