新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

冰淇淋居然可以高温不化 再也不怕中途会化掉(双语)

2017-08-09 09:50

来源:Mailonline

作者:

  Ice cream that doesn't melt! Japanese scientists create a recipe that includes a secret strawberry extract to keep the treat cool in warm weather

  日本科学家发明了不会融化的冰激凌,还能在炎热的天气里保持凉爽的口感

  Japanese scientists have come up with a cool solution to stop ice cream melting before you've had time to finish it.

  近日,日本科学家们找到了防止冰激凌融化的好方法。

  The ice cream retains its original shape in 28°C (82.4 F) weather and still tastes 'cool', according to the report.

  据报道,这种冰激凌在28度的温度中不仅不会融化,还能保持清凉的口感。

  A strawberry extract stops the oil and water from separating so quickly which means the ice creams (pictured) stay frozen - even if you blow a hair dryer at them, reports suggest

  报道称,冰淇淋不会融化是由于草叫做莓提取物的物质,它减缓了水油分离的速度,使得冰激凌即使是在吹风机的吹拂下依旧保持形状。

  The company created the ice creams by accident.

  这种冰激凌的产生完全是出于意外。

  A pastry chef tried to use the strawberry extract to create a new kind of confectionery in order to use strawberries that were not the right shape to be sold.

  甜点师本想用这种草莓提取物创造一种新型甜品,以试图把因品相不好而无法顺利出售的草莓利用起来。

  He realised the cream would solidify when put in contact with the strawberry extract.

  他发现可以使用草莓提取物来减缓冰激凌融化的速度。

  The ice creams (pictured), which are only for sale in parts of Japan, first hit stores in Kanazawa in April before rolling out in Osaka and Tokyo

  目前,这种冰激凌已经在日本金泽当地开始销售,预计之后会把业务拓展到东京和大阪。不过要是想在其他国家吃到这种冰激凌,恐怕还需要一段时间

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词