新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

如何让你的脂肪远离你?一天一个梨让你边吃边瘦

2017-04-17 10:33

来源:沪江

作者:

  We’ve long been told that an apple a day keeps the doctor away.

  我们总听别人说,一日一苹果,医生远离我。

  But now, researchers have discovered a pear a day keeps the pounds away.

  而如今,研究者发现,一日一梨子才能脂肪远离我。

  A new study found that pears are associated with lower body weight.

  一项新研究发现,常吃梨与较轻盈的体重有着直接联系。

  People who consume pears are 35 per cent less likely to be obese, scientists discovered.

  科学家发现,爱吃梨的人体型肥胖的几率比其他人要少35%。

  The study also found that pear consumption is associated with higher diet quality.

  研究还发现,常吃梨还能促进节食减肥发挥更大的效果。

  Pears are an ‘excellent source’ of fiber, in addition to being a good source of vitamin C.

  梨是一种富含纤维素的果之佳品,同时还是食补维生素C的好食源。

  A single medium pear contains nearly 24 per cent the daily fiber recommendations – and is only 100 calories.

  仅一只中号大小的梨所含纤维量就占到了每日推荐摄取纤维量的24%,而且只有100卡路里的热量。

  The fruit is also free of fat, cholesterol and sodium – and contains 190 mg of potassium.

  同时这种水果不含脂肪、胆固醇和碘元素,却含有190毫克的钾元素。

  Eating one medium fresh pear each day has a positive effect on nutrient intake.

  每天吃一只中等大小的梨对每日营养摄取量也有积极的促进效果。

  The fruit has higher percentages of fiber, vitamin C, magnesium, copper and potassium, and leads to higher mean intakes of total sugars.

  梨这种水果的纤维素、维他命C、镁、铜、钾等金属元素的含量都比较高,同时还能提高平均总糖摄取量。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词