新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

双语:CNN评出世界最好吃的7种甜点

2016-09-05 11:40

来源:CNN

作者:

  1. Italy: Tiramisu

  1. 意大利:提拉米苏

  Meaning "pick me up" in Italian,it should be made from layers of ladyfingers dipped in coffee andheaped with mascarpone cheese whipped with eggs and sugar, but many modern versions use sponge cake instead and some add coffee liqueur to give an extra kick.

  提拉米苏意大利语是“带我走”的意思,马斯卡邦起司中混合蛋和砂糖,并以泡过咖啡酒的手指饼干层层堆叠出美味,但是现在有很多人用海绵蛋糕和添加了咖啡的利口酒来代替增添口感。

  2. Germany: Black Forest Cake

  2. 德国:黑森林蛋糕

  Its German name is Schwarzwalder kirschtorte and it must be made with kirschwasser -- cherry brandy. With the addition of whipped cream, each bite is like eating a cocktail.

  它的德国名字是Schwarzwalder kirschtorte,它必须加入半杯樱桃白兰地。濃郁酒香搭配鮮奶油每一口都像在吃鸡尾酒。

  3. Australia: Lamington

  3. 澳大利亚:莱明顿蛋糕

  They use a zesty raspberry jam as a filling and a chocolate ganache coating with the quintessentialshredded coconut dusting. Bits of plain sponge cake are given new life.

  他们使用覆盆蓝莓作为内馅,外层涂上巧克力甘纳许,再裹上椰子丝。一块普通的海绵蛋糕被赋予了新的生命。

  4. Hong Kong: Ma Lai Go

  4. 香港:马拉糕

  The "Ma Lai Go" is a sponge cake steamed in a bamboo basket. Made from flour, eggs, butter, lard and brown sugar, fermented for a long time to give the cake that extra puffiness, the Ma Lai Go has an addictive caramel flavor and a satisfying chewiness.

  宛如海绵蛋糕般松软的马拉糕要放在竹蒸笼里面蒸熟。混合面粉,鸡蛋,奶油,猪油和黑糖,经过长时间发酵以后再以蒸笼蒸制变得格外蓬松。马拉糕有一种诱人的焦糖味,又很有嚼劲。

  5. Mexico: Tres Leches Cake

  5. 墨西哥:三奶蛋糕

  It's a very light sponge cake soaked in a mixture of condensed milk, evaporated milk and regular milk -- the three milks that give it its name -- then coated in lashings of whipped cream.

  将柔软的海绵蛋糕泡在炼乳,淡奶和全脂牛奶中-这三种牛奶就是它名字的来源-然后在外面涂上鲜奶油。

  6. Austria: Kaiserschmarrn

  6. 奥地利:皇帝煎饼

  Austrian Kaiser Franz Joseph I was particularly fond of fluffy pancakes, but he had to have them shredded up into little pieces and drenched in a fruit sauce.

  奥地利皇帝弗兰茨•约瑟夫一世非常喜欢这款甜点,但是他吃的时候必须把它们切碎并淋上果酱。

  7. Great Britain: Victoria Sponge

  7. 英国:维多利亚海绵蛋糕

  In the land of afternoon teas and the world's best-known royal family, one cake rules them all: the Victoria sponge. Named after sweet-toothed Queen Victoria, It comprises two light and buttery sponges that sandwich raspberry jam. The simple treat is said to be the ultimate cake challenge for bakers -- as its basic recipe offers no room for error.

  以下午茶和皇室闻名全球的日不落帝国,唯有维多利亚蛋糕能驾驭一切。名字源自喜爱甜食的维多利亚女王,维多利亚蛋糕由两片轻盈的海绵蛋糕组成,中间夹着覆盆子果酱。看似简单,这款蛋糕据说是测试蛋糕师的终极挑战,因为越简单就越不允许出错。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词