新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

巧克力精选小窍门:美味和健康可以兼得哦!

2016-02-26 11:35

来源:霍芬顿邮报

作者:Florence Comite MD

  Shopping for "good" chocolate is kind of like searching for a viable online date.

  购买“优质”巧克力和寻找靠谱的网恋对象有点相像。

  It's easy to get duped by glossy packaging and false claims. Sort through the fakes and protect your heart with these six simple tips for buying the best healthy chocolate on the market:

  巧克力华丽的包装和虚假的声明很容易哄人上当。筛选掉假货,保护好心脏,以下六条简单的小贴士帮你选到市面上最好、最健康的巧克力。

  1. More Bitter, More Better

  1、越苦越好

  From a health perspective, what you're investing in when you buy dark chocolate, as opposed to milk or white, is a higher concentration of flavanols and polyphenols -- antioxidants that disarm free radicals associated with disease. Manufacturers will often list the cacao percentage on the label, but you'll need at least 70 percent to reap the health benefits.

  从健康角度而言,比之购买牛奶巧克力和白巧克力,你买的黑巧克力是实实在在的一笔投资。黑巧克力含有高浓度的黄烷醇和多酚属抗氧化物,可以对抗自由基引发的疾病。生产商通常会在标签上列出可可含量,但含量至少要在70%以上才有益健康。

  2. Cocoa Butter

  2、可可脂

  The good fat in "good" chocolate is cocoa butter, which is a source of heart-healthy stearic acid. And run a mile from products with the words "partially hydrogenated" on the ingredient list; these trans fats have been directly linked to heart disease.

  硬脂酸有益心脏,而优质巧克力含有的优质脂肪是可可脂,正是硬脂酸的重要来源。要对成分表上写有“部分氢化”字样的产品敬而远之,这类反式脂肪和心脏病直接相关。

  3. Don't Go Alkalized

  3、不买碱化巧克力

  Is your chocolate "alkalized"? Toss it. The term refers to cocoa processing that substantially reduces its heart-healthy compounds. The average total flavanol content for natural cocoa was nearly nine times greater than heavily processed varieties.

  你的是“碱化”巧克力吗?那就扔了吧。“碱化”这一术语的意思是,在可可加工过程中大量减损有益心脏的化合物。自然可可的平均黄烷醇总量几乎是重度加工的变种巧克力含量的九倍之多。

  4. Wrap It Up

  4、包装包起来

  Avoid over-indulging by opting for individually wrapped chocolates. The act of peeling off a wrapper will slow you down and give your satiety hormones time to register satisfaction.

  避免过度沉迷,要选择独立包装的巧克力。剥开包装纸的动作会让你放慢速度,让你的饱腹感荷尔蒙有时间来发挥作用,让你感到满足。

  5. K.I.S.S.

  5、“亲,制作要简单”

  It doesn't take much to make chocolate: cocoa beans, cocoa butter, sugar, and maybe some vanilla. But not all manufacturers like to Keep It Simple, Sister. Avoid the extra "fillers" and stick to brands with pure ingredients.

  制作巧克力用料也不多:可可豆、可可脂、糖,或许还要点香草。但是,“亲,不是所有的商家都喜欢简单制作的”(小编注:英文为Keep It Simple, Sister,首字母缩拼为K.I.S.S.)。避免添加额外的“食材充数”,要坚持购买成分纯粹的品牌。

  6. Berry Bonus

  6、浆果可以增色添彩

  Combining chocolate with fiber-rich fruits can boost the health benefits.

  富含纤维的水果与巧克力同食,对健康更为有益。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词