新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文
你是猴子派来的逗比吗?让你笑cry的笨贼TOP5
2016-02-25 14:37
来源:listverse
作者:RADU ALEXANDER
Not everyone is suited for a life of crime. Some of us avoid it because we realize that it would be wrong to engage in illegal activities. Others prefer not to risk the consequences of getting caught. And then there is another special group—people who attempt a life of crime but really shouldn’t because they are just plain bad at it.
并非所有人都适合走上犯罪的道路。有些人没有误入歧途是因为他们意识到涉及违法活动是不对的;还有些人是为了避免冒险以免陷入牢狱之灾。另外还有特殊的一群人——他们试图走上犯罪生涯,然而没有成功,因为他们从事犯罪活动的技术实在不够好。
5.Deaf Robber Can’t Hear Alarm
失聪盗贼听不到警报
In August 1995, Klaus Schmidt tried to rob a bank in Berlin by walking in with a pistol and demanding money. At one point, one of the bank employees asked the robber if he needed a bag, and he replied, “You’re damn right it’s a real gun!” This made them realize that Schmidt was deaf. Taking advantage, one employee set off the alarm. Schmidt remained oblivious.
1995年8月,Klaus Schmidt携带手枪走进柏林一家银行企图抢劫。其间一名银行职员问劫匪是否需要一个袋子,后者回答道,“你说对了,这是把真枪!”职员们由此意识到Schmidt是个聋子。一名职员趁机按响了警报,Schmidt却毫不知情。
4.Free Beer Catches 19 Criminals
免费啤酒诱捕19名罪犯
In 2011, Derbyshire police used a strategy by offering wanted criminals free beer. The men received notices through undercover officers informing them that they’d won a crate of beer each. To collect, they needed to contact the company that ran the promotion. Nineteen fugitives called the assigned number, setting up a time and place to collect their winnings. Tragically, there was no free beer when they turned up—just police officers ready to take them into custody.
2011年,英国德比郡警方使用了一招捉贼妙计,他们放出消息,要向那些受到通缉的嫌疑犯提供免费啤酒。这些人从卧底警察那里获得消息,告知他们每人都获得了一整箱啤酒。为了领取奖品,他们必须和举行活动的厂家联系。19名嫌疑犯拨打了指定电话,和对方约好了领取奖品的时间和地点。可悲的是,当他们现身时发现,那里没有免费的啤酒,只有准备好收押他们的警察。