新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

双语:我“旧”喜欢 麦当劳放了6年未变质

2015-02-05 09:47

来源:沪江

作者:

  An Icelandic man who purchased the last-ever McDonald's meal sold before the chain closed down in the country in 2009 was stunned when he found it did not go mouldy.

  在2009年麦当劳连锁店在冰岛全部关闭之际,一个冰岛居民买了最后一份麦当劳套餐,如今他惊讶的发现,它居然还没有变质。

  Hjortur Smarason, 28, waited until the end of the fast-food chain's last day to buy a cheeseburger together with a portion of fries.He then donated his purchase to the National Museum of Iceland, where it stayed on display for three years before it was returned to him.

  28岁的冰岛男子斯马拉森决意等到麦当劳连锁店营业的最后一天,并在这一天买了一个芝士汉堡,一包薯条。然后他将自己够得的这份套餐捐赠给了冰岛国家博物馆,这份套餐在这里展出了三年,然后被管理人员归还给了捐赠者。

  'I realised it was a historic occasion and decided to buy the last burger on sale in October 2009, which I donated to the local museum,' Mr Smarason said.

  “在2009年的10月间,我意识到那是 一个历史性的时刻,于是我决定买下最后一个麦当劳供应的汉堡,然后将它捐赠给了当地的博物馆。”斯马拉森先生如是说。

  'They had it on display until somebody complained and it was decided that a museum was not the appropriate place for food on display like this.'

  “他们将其作为展品展出,直到有人提出抗议,于是管理人员决定,这样的食物不适宜作为展品在博物馆里展出。”

  'So they asked me for permission to destroy it.'

  “所以他们询问我是否可以销毁这件展品。”

  'But I regard it as a historical item now. I think it's incredible that it seems to show no signs of decomposition, although apparently the fact that there were fewer chips returned to me was because some museum visitors had eaten some of them.'

  “可是现在我已经把它看做一件历史遗迹了。这份套餐完全没有变质的征兆,真不可思议。不过我还是得面对现实,博物馆把它还给我的时候,薯条少了一点,原因是有些来博物馆参观的游客把几根薯条吃掉了。”

  The burger spent the first three years stored in a plastic bag when it did not change at all.

  在作为展品展出的三年里,汉堡被保存在塑胶袋里,模样纹丝未变。

  In 2012, after he took it back from the museum, it went on display at the bar of his local hotel in the capital Reykjavik.

  在2012年他将这份套餐从博物馆里取了出来,然后把它放在位于冰岛首都、雷克雅未克的一家本地旅馆的吧厅里展出。

  'We no longer have a McDonald's here, but we do have a McDonald's burger and it's probably the oldest in the world, so I reckon we shouldn't complain too much,' Mr Smarason said.

  “我们这里已经没有麦当劳了。不过我们还保留了一个麦当劳的汉堡,而且这个汉堡可能是世界上保存时间最长的汉堡,如此看来,我觉得我们也没什么可抱怨的。”斯马拉森先生说。

  Iceland is one of the only countries in the world that has no McDonald's.

  冰岛是世界上仅有的数个没有麦当劳连锁店的国家之一。

  There used to be three branches of the fast food chain on the island until the 2009 financial crisis made it uneconomical to continue with the business.

  冰岛曾经有三家麦当劳连锁店,直到2009年金融危机爆发之后,经济环境让麦当劳的生意无法维系下去了。

  With only 300,000 people in the country and the fact that Iceland is a remote island location, the company said that the 2009 financial crisis had been the kiss of death.

  麦当劳公司称,考虑到冰岛四面环海,地理位置偏远,而且仅有30万人口,2009年的金融危机可谓是死亡之吻。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词