新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

经典美文英语短篇:《你是怎样的人 就配拥有怎样的爱情》

2020-04-06 20:52

来源:新东方网整理

作者:

  Your relationship will improve when you emit confidence and positive energy. When you feel valuable, it draws people in closer. When you feel down, depressed and low about yourself, it automatically drives people away.

  当你散发出自信和正能量时你们的关系才会好转。你感受到自我价值,才会吸引别人更靠近你。在你情绪低落、沮丧、消沉的时候,人们也会自动地远离你。

  You can even do an experiment in your own relationship. Next time you feel elated or proud of yourself, observe how your partner acts toward you. I guarantee you will notice a difference.

  你甚至可以用自己的恋爱做一个试验。下次你欢欣鼓舞、骄傲自豪的时候,观察一下你的伴侣是如何对待你的,保证你会发现不同之处。

  It is important to note that it is okay and healthy to somewhat rely on your partner, as you are a team and should work through issues together.

  有一点需要注意的是,稍微依赖一点你的伴侣是可以的,也是明智的,因为你们是一个团队,应该一起解决问题。

  When you are upset, angry or feel self-conscious, it is part of your partner’s job description to help support you as best as he or she can.

  当你沮丧、生气或不自在的时候,他/她应该尽其所能去支持你。

  Not only is it the obligation of your partner, but it should also be a role he or she is more than happy to play. If you can’t rely on your partner to a certain degree, how can it be considered a loving relationship? You are basically friends with benefits.

  这不仅是他/她的责任,也应该是他/她更乐意去做的。如果在某种程度上你不能依赖你的伴侣,那你们之间怎么能称之为相爱的关系呢?你们仅仅是利益之交罢了。

  When you are in a relationship, it is okay to be vulnerable because you know your partner will be there for you and will not turn away when you are at your lowest.

  你在恋爱中可以脆弱,因为你知道你的另一半会陪在你身边,当你处于低谷时也不会离你而去。

  So, how can we better understand this relationship? Think of it like this: First, you are happy on your own. You feel comfortable in your own skin and confident about your ambitions and goals.

  所以,我们怎样才能更好地理解这段关系?这样来想一下:首先,你自己要快乐。要对自己的状态释然,并且对自己的理想和目标有信心。

  Now, your partner enters into the picture. There is certainly an adjustment period, where you learn how to expose your inner thoughts and depend on someone other than yourself.

  然后,你的伴侣进入了你的世界。当然会有一段调整期,你要学会表达内心的想法并依靠除你之外的那个人。

  After a while, you should feel even more comfortable in our own skin and more ambitious and goal oriented. It should be the cherry on top of your already-delicious sundae.

  一段时间之后,你应该会感觉更释然,更雄心勃勃,目标也更明确。对你来说这应该是锦上添花。

  If you start from there, you will have a healthy foundation on which to build a mutually-supportive relationship.

  如果在此之上建立关系,那么你会在一个健康的基础上去建立一段相互扶持的关系。

  Ideally, your partner, whom you love and care about, will ride alongside you on your path to success. In turn, you will support your partner to fulfill his or her own life ambitions.

  情况理想的话,那个你爱着、关心着的伴侣会随你一起迈向成功。反过来,你也会支持你的另一半去实现他/她的生活抱负。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词