经典美文英语短篇:《年轻时最应该明白的五件事》
2020-04-06 20:21
来源:新东方网整理
作者:
rosy /'rəʊzɪ/ adj. 蔷薇色的,玫瑰红色的;美好的
cheek /tʃiːk/ n. 面颊,脸颊
supple /'sʌp(ə)l/ adj. 柔软的;灵活的;顺从的
quality /ˈkwɒlətɪ/ n. 质量,品质;特性
imagination /ɪ,mædʒɪ'neɪʃ(ə)n/ n. [心理] 想象力;空想;幻想物
vigor /'vɪgɚ/ n. [生物] 活力,精力
emotion /ɪ'məʊʃ(ə)n/ n. 情感;情绪
temperamental /[,temp(ə)rə'ment(ə)l/ adj. 喜怒无常的;性情的;易兴奋的
predominance /prɪ'dɒmɪnəns/ n. 优势;卓越
timidity /tɪ'mɪdətɪ/ n. 胆怯,胆小;羞怯
appetite /'æpɪtaɪt/ n. 食欲;嗜好
adventure /əd'ventʃə/ n. 冒险;冒险精神
ease /i: z/ v. 减轻,缓和;使安心
exist /ɪg'zɪst/ v. 存在;生存;生活
merely /'mɪəlɪ/ adv. 仅仅,只不过;只是
desert / 'dezət/ v. 遗弃;放弃;逃跑
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
wrinkle /'rɪŋkl/ n. 皱纹; v. 起皱
enthusiasm /ɪnˈθju:zɪæzəm/ n. 热心,热忱,热情
self-distrust /,selfdis'trʌst/ n. 没有信心;畏缩;自疑
spirit /'spɪrɪt/ n. 精神;心灵;情绪
lure /l(j)ʊə/ n. 诱惑;饵;诱惑物
wireless /ˈwʌɪəlɪs/ adj. 无线的;无线电的
infinite /'ɪnfɪnət/ adj. 无限的,无穷的; n. 无限;[数] 无穷大