新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《Happiness is a Journey》

2020-03-29 21:13

来源:新东方网整理

作者:

  每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

  Happiness is a Journey

  幸福是一段旅程

  We convince ourselves that life will be better,after we get married, have a baby, then another.

  我们总是相信,等我们结了婚,生了一个又一个的孩子之后,生活就会更美好。

  Then we're frustrated that the kids aren't old enough and we'll be more content when they are.

  等有了孩子,我们又因为他们总长不大而烦恼,想着等他们大些时,我们就会开心了。

  After that, we're frustrated that we have teenagers to deal with.

  接着,他们进入青春期,我们又烦恼了,

  We'll certainly be happy when they're out of that stage.

  于是又相信等他们过了这一阶段,幸福就会到来。

  We tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her act together,

  我们总是告诉自己,等我们的配偶做事更有效率时,

  when we get a nicer car,are able to go on a nice vacation,when we retire.

  等我们拥有更好的车,等我们能去度一次美妙的假期,等我们退休后,我们的生活一定会完美的。

  The truth is, there's no better time to be happy than right now.

  而事实的真相是,没有任何时刻比现在更宝贵。

  If not now, when?

  倘若不是现在,又会是何时?

  Your life will always be filled with challenges.

  我们的生活每时每刻都会有挑战。

  It's best to admit this to yourself and decide to be happy anyway.

  最好是让自己接受这一事实,无论如何使自己保持快乐的心境。

  One of my favorite quotes comes from Alfred D. Souza.

  我很欣赏艾尔弗雷德?苏泽的一段名言。

  He said, "For a long time it had seemed to me that life was about to begin-real life.

  他说:“长期以来,我都觉得生活—真正的生活似乎即将开始。

  But there was always some obstacle in the way,

  可是总会遇到某种障碍,

  something to be gotten through first,

  得先完成一些事情。

  some unfinished business,

  做没做完的工作,

  time still to be served, or a debt to be paid.

  要奉献的时间,该付的债等等。

  Then life would begin.

  之后生活才会开始。

  At last it dawned on me that these obstacles were my life."

  最后我醒悟过来了,这些障碍本身就是我的生活。”

  This perspective has helped me to see that there is no way to happiness.

  这一观点让我意识到没有什么通往幸福的道路。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词