新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《你是人间的四月天》

2020-03-28 20:39

来源:新东方网整理

作者:

  每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

  You Are the April of This world

  你是人间的四月天

  我说你是人间的四月天;

  笑声点亮了四面风;

  轻灵在春的光艳中交舞着变。

  You are the April of the world, I say;

  Your laughing shines the wind on either side;

  The spring flashes with ever-changing light.

  你是四月早天里的云烟,

  黄昏吹着风的软,

  星子在无意中闪,

  细雨点洒在花前。

  You are the cloud and mist early in April,

  At dusk blowing the soft wind, stars twinkling

  At ease, fine rains drizzling on the flowers.

  那轻,那娉婷,你是,

  鲜妍百花的冠冕你戴着,

  你是天真,庄严,

  你是夜夜的月圆。

  You are so gentle, so graceful, wearing

  A beautiful crown of a hundred fresh flowers;

  Naïve and stately, you are the full moon at night.

  雪化后那片鹅黄,你像;

  新鲜初放芽的绿,你是;

  柔嫩喜悦,

  水光浮动着你梦期待中白莲。

  Like the light yellow of melting snow, like

  The fresh green of budding, you are so pleased,

  White lotus floating on the water of your dream.

  你是一树一树的花开,

  是燕 在梁间呢喃,

  你是爱,是暖,是希望,

  你是人间的四月天!

  You are the flowers in bloom, the swallow

  Whispering on the beams; you are the warm love,

  You are the hope, the April of the world!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词