新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

经典美文英语短篇:英语美文摘抄《门前》(中英对照)

2020-03-27 20:39

来源:新东方网整理

作者:

  每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

    顾城

  《门前》

  How I wish, to have a door in the morning

  我多么希望,有一个门口

  The sun-lights shine on the grasses

  早晨,阳光照在草上

  We stand upon the door

  我们站着,扶着自己的门扇

  Low the door is, but the sun shines

  门很低,但太阳是明亮的

  The grass is seeding

  草在结它的种子

  The wind is waving its leaves

  风在摇它的叶子

  We just stand, without saying anything

  我们站着,不说话

  Everything is fine

  就十分美好

  Having a door, don't need to open it

  有门,不用开开

  It belongs to us

  是我们的

  Everything is fine

  就十分美好

  In the morning, the dark keeps the travelling

  早晨,黑夜还要流浪

  We send him the guitar

  我们把六弦琴交给他

  We stop moving

  我们不走了

  We need a land

  我们需要土地

  An indestructible land

  需要永不毁灭的土地

  We need to board on it

  我们要乘着它

  Spending our lifetime

  度过一生

  The land is rough, sometimes narrow

  土地是粗糙的,有时狭隘

  But it has a history

  然而,它有历史

  A sky, a moon

  有一份天空,一份月亮

  A dewdrop as well as a morning

  一份露水和早晨

  We love the land

  我们爱土地

  We stand digging the earth with the sabots

  我们站着用木鞋挖着泥土

  The door is warmed up by the sun

  门也晒热了

  We lie on each other slightly

  我们轻轻靠着

  Everything is fine

  十分美好

  The grass behind the wall has stopped growing up

  墙后的草不会再长大了

  Touching the sunlight with its fingertip

  它只用指尖触了触阳光

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词