新东方网>英语>英语学习>少儿英语>英语故事>正文

双语成语故事 :True love or false love

2020-03-27 11:07

来源:互联网

作者:

  During the Spring and Autumn Period, there was a young county leader, Lord Ye. He liked dragons very much.

  春秋战国时期,有个年轻的县令叫叶公。他非常喜欢龙。

  And he had a strange hobby of collecting the pictures of dragons. People could see Dragon pictures everywhere in his house.

  而且有个奇怪的爱好:收集龙的图案。人们在他的房子里到处都可以看到龙的图案。

  But no one had seen what a real dragon was like. Neither had he.

  但是没有人见到过真龙长什么样,包括叶公也没有。

  One day, the real dragon heard the story of Lord Ye. He wanted to visit him and made friends with him.

  有一天,真龙听说了叶公的故事,就想去拜访他顺便跟他交个朋友。

  Then he flew from the sky to Lord Ye’s home. The dragon was so big that he could only push his head into the house through the window. While his long tail was still outside.

  于是它就从天上飞下来。龙的身体太大了,以至于只能把他的头从窗户伸到叶公的房间里。

  He asked: “Is Lord Ye in?”

  他问道:“叶公在家吗?”

  When Lord Ye saw the real dragon, he began shivering with fear.

  叶公出来看到真龙之后,吓得直哆嗦。

  The dragon asked in surprise: “ Don’t you like dragons? Now I’m right here in front of you. Why are you so scared of me? ”

  龙惊讶地问:“你不是喜欢龙吗?我现在就在你面前,你为什么如此害怕呢?”

  Lord Ye replied: I just liked the fake dragons in the pictures, not the real dragons.

  叶公答道:“我只是喜欢画上的假龙,不是真龙啊。”

  重难点词汇及短语:

  1. county leader: 县令

  2. strange: 奇怪的

  3. Neither had he:他也没有

  4. shiver with fear: 吓得哆嗦

  5. in surprise: 惊讶地

  6. fake: 假的

  7. false: 虚假的,不真诚的

  8. blush for shame: 羞的脸红

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词