新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

专家建议:在家办公如何提高工作效率?

2020-03-16 11:16

来源:中国日报网

作者:

  新冠肺炎疫情期间,很多公司开启在家办公模式,降低大家在通勤路上受感染的风险。但在家办公如何才能提高工作效率?英国《独立报》采访了GoDo商业组织创始人、生产效率培训师凯伦•埃尔-怀特,请她谈谈如何最大限度地提高在家办公的效率。

  Distinguish between work and home mode

  区分工作模式和家庭模式

  One of the biggest perks about working from home - slowly moving from bed to the sofa five minutes before you start - can also be your biggest challenge, says Eyre-White.

  埃尔-怀特说,上班前五分钟从床上慢慢挪到沙发上是在家办公最大的好处之一,也可能是最大的挑战。

  Don’t forget that you are there to work - so set yourself up the right way, get dressed and brush your teeth at the start of the day rather than sitting in your pyjamas for eight hours. “Switch from home to work mode,” she says, by having something you physically do to “flip the switch”.

  别忘了你是在上班——所以要把自己收拾好,穿好衣服,起床后刷牙,而不是穿着睡衣坐上8个小时。她说:“从家庭模式切换到工作模式”的方法是做些事情来“触动转换开关”。

  “Maybe it’s walking round the block, making a special kind of tea, or lighting a candle at your desk. It doesn’t matter what it is but do it without fail to create a strong association in your mind,” she says.

  她说:“绕着街区走一圈,泡一种特别的茶,或者在你的桌子上点一根蜡烛。做什么并不重要,但一定要在脑海中建立起一种强烈的联想。”

  Be realistic about what you can achieve

  设定目标要现实一点

  “A wide, open day working from home can feel full of possibilities. 145 things on the to do list? No problem! Don’t fall into the trap of being over-ambitious,” says Eyre-White.

  “在家办公时,开放的环境充满了各种可能性。145件待办事项?没问题!不要落入过于雄心壮志的陷阱”,埃尔-怀特说。

  Instead, she recommends being realistic and then possibly achieving more than you set out to; and feeling satisfied, rather than feeling disappointed you didn’t do everything.

  相反,她建议要现实一点,这样你可能实现的目标比预先设定的要多,你会感到满足,而不是因为没有完成所有事项而感到失望。

  She suggests choosing three to five things to do and aim to get the majority done before lunch. “We all slow down in the mid-afternoon and having a lot of your list under your belt will give you the momentum to power through,” she recommends.

  她建议选择三到五件事来做,并争取在午餐前完成大部分工作。她建议说:“我们都会在下午3点左右进入倦怠期,而已经完成了大部分事项会让你更加充满干劲。”

  mid-afternoon [mid 'aftə'nu:n]:n.下午三点左右

  Work in short bursts

  把工作时间分隔开来

  In the office your day is broken up by everything from meetings to water-cooler chats, lunch breaks and even toilet breaks, but when you are sat at home on your own with no face-to-face interaction planned it can be easy to just work for long, unbroken periods.

  在办公室里,你的一天被各种各样的事情打断,比如,会议到茶水间的闲聊,午餐休息,甚至是上厕所,但是当你独自坐在家里,没有面对面的交流计划时,你很容易长时间连续工作。

  “When we’re in the office our day is normally broken up with meetings. Although this can be frustrating, they divide the day up and create natural chunks of time,” explains Eyre-White. “ In contrast, a day at home can be very unstructured.”

  埃尔-怀特解释说:“我们在办公室的时候,我们的一天通常都被会议分成几段。尽管这可能令人沮丧,但会议能把一天的时间分割开来,创造出自然分隔开的大块时间。相比之下,在家的一天可能会没有规划。”

  In order to be productive she recommends imposing structure on yourself. For example, working in 45-60 minute chunks of focused work followed by a short break. “This can be an effective way to break the day up and maintain your concentration levels,” she says.

  为了提高工作效率,她建议把工作结构强加给自己。例如,集中精力工作45-60分钟,然后休息一小会儿。她说:“这是一种有效的把一天分隔开来的方法,可以让你工作时集中注意力。”

资料下载

  • 人教版初中所有英语单词(含七八九册)

    3342次下载 点击下载
  • 初中英语语法大全

    2621次下载 点击下载
  • 初中英语重点短语和句型(适合所有年级)

    4734次下载 点击下载
  • 新型肺炎有关话题英语作文

    1854次下载 点击下载
  • 高考英语词汇必备3500

    1391次下载 点击下载
  • 45本适合中学生的入门级英语读物

    1391次下载 点击下载
名称名称
300次下载

微信扫码关注"新东方网"服务号

回复""立刻获取!

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词