成语双语故事:熟能生巧
2020-01-02 11:03
来源:互联网
作者:
In the Warring States, there was a chef who was very skilful at killing cows. King Hui of Liang was surprised at his skill and asked: How skilful you are! How did you make it? The chef replied: At the beginning, I didn’t know the inner structure of a cow. So it often took me not only a lot of time but also great strength to kill them. Later on, I kept practising again and again. And finally I mastered the inner structure of a cow. That’s why I can do it skilfully. Now look at my knife, which I have used for nineteen years. It is still as sharp as a new one.
Hearing this, King Hui of Liang nodded with his thumb up: Nice! Nice! I am inspired a lot by your words.
故事梗概
战国时有个厨师宰起牛来又快又好,见过他宰牛的人都连连称赞。梁惠王见他宰牛如此娴熟,就惊奇地问:你的技术能达到这么高深的境界,究竟是怎样练就的呢?厨师说:刚宰牛时因为不知道牛的内部结构,我总是手忙脚乱,不仅速度慢,而且要用很大的力气才行。后来经过不断地练习,我把牛的骨骼、肌肉、筋络的结构都完全掌握了,所以再宰起牛来就得心应手。宰牛刀在牛的骨节空隙之间轻巧地运行,不用蛮力就可以破开骨骼。您看我的刀,已经用了十九年,还如同新的一样。
梁惠王听了不由点头称赞:不错不错,听了你的话,胜读十年书,我果然受到很多启发。
难点点拨
1. skilful:熟练的
2. master:掌握
3. make it:做到,做成
4. sharp:锋利
5. thumb up:称赞
6. inspire:鼓舞,启发
小朋友们,今天的故事是一个成语(idiom),你们能猜出来这个成语的名字吗?请大家留言告诉我吧。