新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

英语俚语:关于"way"的趣味俚语~

2019-11-21 14:22

来源:沪江

作者:

  In a family way

  怀孕

  Definition: pregnant

  定义:怀孕的

  Mary is in a family way.

  玛丽怀孕了。

  I hear that Jennifer is in a family way.

  我听说詹妮弗怀孕啦。

  It cuts both ways

  双面性

  Definition: there are two sides to every argument, don't forget someone else is also involved

  定义:每个争论都有两面性,别忘了别人也参与其中

  Don't forget that it cuts both ways.

  别忘记有利也有弊。

  Be nice to people when you beat them. Remember it cuts both ways.

  当你打败别人时要对他们好。记住它是双向的。

  It cuts two ways

  有利有弊

  Definition: there are two sides to every argument, don't forget someone else is also involved

  定义:每个争论都有两面性,别忘了别人也参与其中

  Some people forget that it cuts two ways and treat others poorly.

  有些人忘记了他们是两面派,对其他人不好。

  Never forget that it cuts two ways.

  别忘了它有两种方式。

  No way!

  不可能!

  Definition: exclamation of disbelief when surprised by a statement

  定义:对一句话感到惊讶时表示怀疑

  I like Justin Bieber. - No way!

  我喜欢贾斯汀·比伯。-不可能!

  Peter and Jane are going to get married. - No way!

  彼得和珍马上要结婚了。

  Only way to go

  唯一的出路

  Definition: the best solution

  定义:最佳解决方案

  I bought a Wilson tennis racket. They're they only way to go.

  我买了一个威尔逊网球拍。他们是唯一的方法。

  If you go to Hawaii, stay in Maui. It's the only way to go.

  如果你去夏威夷,就呆在毛伊岛。这是唯一的出路。

  Out of the way

  让开

  Definition: be in a position to not prevent progress

  定义:不妨碍进展

  You need to stay out of the way of your kids when they are teenagers.

  当你的孩子十几岁的时候,你需要远离他们。

  Good bosses stay out of the way of their employees.

  好的老板不会妨碍他们的员工。

  Swing both ways

  双性恋

  Definition: to be bisexual

  定义:双性恋

  Anna swings both ways.

  安娜是双性恋。

  Some of the men at work swing both ways.

  一些工作的男人是双性恋。

  That's the way the ball bounces.

  命中注定

  Definition: sentence used to accept defeat, or not achieving something one had hoped to achieve

  定义:用于接受失败,或不实现自己希望实现的目标的句子

  I didn't get the job. That's the way the ball bounces.

  我没有得到那份工作。球就是这样弹跳的。

  Don't get depressed. That's the way the ball bounces.

  别沮丧。球就是这样弹跳的。

  That's the way the cookie crumbles.

  饼干就是这样碎的。

  Definition: sentence used to accept defeat, or not achieving something one had hoped to achieve

  定义:用于接受失败,或不实现自己希望实现的目标的句子

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词