新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文
《小妇人》剧组迷惑爆料:梅姨为了省钱点外卖吃?
2019-11-18 11:51
来源:沪江
作者:
Meryl Streep is just like us...minus the ridiculous amount of Oscar nominations. The actress, who stars in the upcoming remake of Little Women, ordered Wendy's while on set, according to TODAY. Sometimes you just need a number seven combo with a Diet Coke, you know?
除了获得过非常多的奥斯卡提名,梅丽尔·斯特里普和我们一样……据《今日》报道,这位在即将播出的新版《小妇人》中担任主演的女演员在片场点了温蒂汉堡。有时候你只需要7号套餐和健怡可乐,你知道吗?
Meryl apparently left her co-star Saoirse Ronan "shocked" when she ordered Wendy's on-location, Saoirse admitted at a Q&A for the film last week.
上周在电影问答环节中,西尔莎·罗南表示,梅丽尔在外景拍摄地订购了温蒂汉堡令她感到“震惊”。
According to Los Angeles Times reporter Amy Kaufman (who was at the Q&A), Meryl ordered from Wendy's because she was "saving money." Kaufman explained Meryl was joking, but the fact is, she went ahead and ordered Wendy's to a movie set.
《洛杉矶时报》记者艾米·考夫曼(她也参加了问答环节)称,梅丽尔从温蒂汉堡点餐是因为她在“省钱”。考夫曼解释道,梅丽尔是在开玩笑,但她确实在电影片场订购了温蒂汉堡。
It is all extremely relatable, TBH, although I don't really think anyone ever needs torationalize a Wendy's order. The fact that even Meryl Streep needs her fast food fix every once in a while gives me peace of mind. But I will say that knowing she, too, tries her best to save money is making me second guess my own spending habits.
老实说,这十分可信,尽管我真的认为没人需要为温蒂汉堡的订单进行合理化解释。就连梅丽尔·斯特里普偶尔也会吃快餐,这让我安心了。但我要说的是,知道她也在努力存钱,这让我重新审视了自己的消费习惯。
There is no confirmation on what exactly Meryl ordered from the fast food chain, but suddenly, finding out if she is a nugget gal or a hamburger gal is a top priority for me. I'd like to think no matter what she got, she most definitely ordered a Frosty on the side.
梅丽尔究竟从快餐连锁店里点了什么还未确认,但突然之间,我想先弄清楚她喜欢炸鸡块还是汉堡。我想,不管她点了什么,她一定还会点一份冰淇凌。
What better mental image is there than Meryl Streep dipping her fries into her Frosty while wearing her 1800s themed costume? Literally none, that's what.
想象一下梅丽尔·斯特里普穿着19世纪的主题服装,把薯条蘸到冰淇凌里,还有比这更好的精神意象吗?肯定没有,这就是最好的了。