新东方网>英语>英语学习>热门推荐>正文

猪年用pig、hog还是boar?有关中国的十二生肖你了解多少?(双语)

2019-02-12 10:33

来源:沪江

作者:

  其他生肖的文化含义

  鼠Rat

  对人类危害大,在中西方都是令人讨厌的动物。英汉语中都有“老鼠过街,人人喊打(A rat crossing the street is chased by all)”的骂名;此外,还有不少表示贬义的表达,比如:

  a drowned rat :落汤鸡

  as cowardly as a rat:胆小如鼠

  牛Ox

  在中国,牛常用来表示“任劳任怨;很厉害”,但也存在一些贬义的说法,比如“对牛弹琴”。

  在西方,牛有不同说法,比如ox/bull是公牛,cow是母牛,大部分相关的习语都是很积极的意思,比如:

  a cash cow:摇钱树

  hit the bull’s eye:抓住事物的重点

  虎Tiger

  虎是兽中之王,象征威严和权势,比如卧虎藏龙;也指凶恶的人,比如母老虎,笑面虎。

  在西方,也有相似的含义,常见短语有:

  a paper tiger:纸老虎

  like a tiger with wings:如虎添翼

  兔Hare

  汉语中常用兔子象征胆小懦弱,相关习语也是贬义居多,比如兔死狗烹、狡兔三窟。

  而在西方,兔子因繁殖力强成为春天复苏和新生命的象征,是复活节的象征物之一,常见短语有:

  make a hare of somebody:愚弄某人

  start a hare:在讨论中提出枝节问题

  龙Dragon

  龙不是真实存在的动物,在中西方文化中都只在传说里出现。

  在中国,龙是帝王的象征,寓意吉祥和尊贵,相关习语也是褒义居多,如龙腾虎跃、望子成龙。

  西方文化里,龙是凶兽,象征罪恶或异教。

  dragon's pond and tiger's cave:龙潭虎穴

  dragon's teeth:互相争斗的根源

  蛇Snake

  蛇被称为小龙,在中华文化中是一种具有神秘色彩的动物,传说女娲就是人身蛇尾。

  但它的文化含义多为贬义,指阴险狡诈、狠毒邪恶,比如美女蛇、蛇蝎心肠。

  在西方,蛇也是贬义居多,圣经中诱惑亚当和夏娃偷吃禁果的就是蛇。

  a snake in the grass:潜伏的敌人

  a snake in one's bosom:忘恩负义的人

  马Horse

  在汉语中,马是比较积极的意象,比如一马当先,老骥伏枥。

  在西方,也是褒义习语居多,比如:

  a dark horse:黑马

  work like a horse:拼命干活

  羊Goat

  自古以来,羊是六畜之首,汉字美和善上都有一个羊字,既象征温柔等美好品质,也指懦弱胆小,比如羊入虎口。

  英语中的含义也很相似,指胆小鬼、害羞的人。

  a sheep among wolves:落入狼群

  follow like a sheep:盲从

  猴Monkey

  猴一向是机敏聪明的象征,又因其与侯谐音,多了一层吉利的寓意,但习语中贬义居多,比如尖嘴猴腮、杀鸡儆猴。

  英语中,猴也指顽童、淘气。

  monkey business:恶作剧

  monkey around:胡闹

  鸡Rooster

  在中国,鸡的地位不高,一方面与吉谐音,一方面又指小气、不检点,常用在一些贬义的习语中,比如小肚鸡肠、铁公鸡。

  在西方,它的含义比较多样:在法国,鸡的地位很高,比如高卢雄鸡的称号;在英语中,也指首领和神气十足的人。

  除了rooster,还有cock和hen,都可以表示鸡,常见习语有:

  live like fighting cock:生活很好

  a hen on:策划中的阴谋

  狗Dog

  在古代,狗的地位很低,常指卑贱、被人瞧不起,虽然近年多被看作忠诚的伙伴,但语言表达上还是贬义居多,比如狗腿子、狗仗人势。

  在西方,狗却很受欢迎,被视作忠诚、可靠的象征,比如:

  lucky dog:幸运儿

  top dog:优胜者

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词