新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

《摩登家庭》S3E11:“没必要”用英语怎么说?

2019-01-31 17:35

来源:沪江

作者:

  Manny的生父Javier要带Manny去看赛马,Jay和Javier在赛马场上较起了劲。Phil早年前赢得的刮胡刀片突然在这一天用完,跟着家庭医生给Phil打来了电话,没接着电话的Phil开始惶恐不安。一起看来《摩登家庭》第三季第十一集,这里有三个知识点。

  1. bum sb out

  自从菲尔没接到医生的电话,他的恐惧感就越来越强烈。

  bum有“乞讨;讨要”的意思,bum sb out形容让…感到悲伤(或失望)。

  一般形容让某人失望我们会说let sb down:

  You let me down when you didn't win the prize.

  你没赢得奖品使我太失望了。

  2. uncalled-for

  赛马的时候,曼尼连赢三场,杰一直在输。

  call for有“要求;需要”的意思,那uncalled-for就形容(批评、侮辱、言论或行动)“不公允的,不恰当的,不必要的”。

  There's no reason to make personal comments - that was completely uncalled-for.

  没有必要进行人身攻击——那样做很不合适。

  3. hocus-pocus

  家人们接到歌洛莉亚的电话,听说菲尔生病的事,陆陆续续地赶到菲尔家。

  hocus-pocus其实是魔术师在表演戏法时所说的话,用来比喻(隐瞒实情的)花招,诡计。

  So much of what politicians say is just hocus-pocus.

  政客们说的很多话都是骗人的鬼话。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词