新东方网>英语>英语学习>热门推荐>正文

英语学习技巧:英语学习者易犯的10个错误

2019-01-08 10:57

来源:沪江

作者:

  6.) Missing out articles: *Woman goes to school.

  遗漏冠词:Woman goes to school.

  很多语言根本不使用冠词,因此英语中的定冠词和不定冠词就显得出了名的复杂,即使是高年级的学生也很费劲。学生想表达的是The woman goes to school,还是A woman goes to the school,抑或稍有差别的句子呢?

  幸运的是,冠词使用错误很少对意义产生影响(这样的例子也很少),但表达准确点更好。

  7.) Mixing up the present perfect and past simple: *Last year we have been to Thailand.

  将现在完成时和一般过去时弄混:Last year we have been to Thailand.(去年我们去了泰国。)

  现在完成时态跟其他语言中使用的方式不同,怎样正确使用也是许多学生头疼的地方。讲英语的人为了同时讨论过去时和现在时,就得像量子论学家一样使用者现在完成时态。

  但是,当我们提及一段完整的时间时,例如早晨,去年或者20世纪90年代,我们通常使用过去时。

  ✓Last year we went to Thailand.

  (去年我们去了泰国。)

  8.) Forming questions incorrectly, particularly: *How long you stay?

  提问错误,尤其是:How long you stay?你呆了多久

  提问也会导致问题,因为,英语跟其他语言不一样,它经常变换词语的顺序(You are Peruvian变成Are you Peruvian?)或者,在是否类提问时,则需要助动词。(You like chocolate变成Do you like chocolate?)

  这个说法本身来说是模糊的,学生想表达的真的是这个意思吗?

  ✓How long are you staying (here for)? (i.e. looking into the future)

  你在这里要呆多久?(即展望未来)

  Or:✓How long have you been here? (i.e. looking into the past)?

  你在这里呆了多久了?(即回顾过去)

  9.) Not using the present perfect continuous: *She works here for three years.

  不使用现在完成进行时:She works here for three years.(她在这里工作了三年。)

  这在很多语言中是一个符合逻辑的翻译,但是英语要求用现在完成进行时来描述开始在过去,现在仍在继续的动作。

  ✓She has been working here for three years.

  (她在这里工作了三年。)

  10.) Using since instead of for: *I’ve been living in Tokyo since two months.

  使用since来替代for:I’ve been living in Tokyo since two months.(我在东京已经住了两个月。)

  学生们似乎总是将since的用法弄错。

  事实上,since是在谈到具体的时间点时使用。

  since:

  自从:

  1 o’clock

  (一点钟)

  Yesterday

  (昨天)

  my birthday

  (我的生日)

  for是在谈论一段时间时使用

  for:

  a day

  (一天)

  two weeks

  (两周)

  the whole year

  (一整年)

  In other words:

  换句话说:

  ✓I’ve been living in Tokyo for two months.

  (我在东京已经住了两个月。)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词