实用口语:老外并不是那么喜欢用Yes
2019-01-07 09:38
来源:沪江
作者:
NO.2 同意做某事
如果有人问你是否想一起做某件事,或者向你寻求帮助,你会怎么回应?
你可以说yes,但听起来可能太正式太僵化了。因此,下面是一些您可以使用的有用的表达方式:
Sure.
当然。
Yeah!(Better to use than yup, mhm, etc.)
好啊!(比用yup, mhm等等好得多)
Okay.(Can sound more like you’re complying than willfully agreeing, though it depends on your tone of voice)
好吧。(听起来你更像是在服从,而不是真心同意,虽然这取决于你的语气)
Alright.(Same connotation as okay)
好吧。(和okay的含义一样)
A: Do you want to go to the beach?
A:你想去海滩吗?
B: Sure!
B:当然!
或
B: Yeah!
B:好啊!
A: Let’s go to the beach!
A:我们一起去海滩吧!
B: Okay. (Unenthusiastic response)
B:好的。(并不热情的回答)
或
B: Alright.
B:行。
A: Why, you don’t want to?
A:为什么,你不想去?
下面是一些你可以使用的更热情的回答:
For sure.
当然。
Definitely.
一定。
Absolutely.
绝对的啊。
Of course. (Implies that the person didn’t even need to ask)
当然。(暗示这个人甚至不需要问)
A: Could you do me a huge favor?
A:你能帮我个大忙吗?
B: For sure, what’s up?
B:当然,怎么啦?
或
B: Definitely, what’s up?
B:一定,怎么啦?
或
B: Absolutely, what’s up?
B:绝对可以,怎么啦?
A: Could you do me a huge favor?
A:你能帮我个大忙吗?
B: Of course. (Like saying, “You don’t even need to ask me”)
B:当然可以。(就像在说,“你甚至不需要问我”)
by all means是个更有用的表达,尤其是当某人请求允许做某事,而你想说“当然可以!“
A: Could I ask you a question?
A:我能问你一个问题吗?
B: By all means. What is it?
B:当然可以,什么问题?
A: Sorry, do you mind if I squeeze through here?
A:抱歉,你介意我挤过去吗?
B: By all means.
B:没问题。