新东方网>英语>英语学习>行业英语>金融英语>正文

双语:国产手机品牌崛起,三星苹果市场衰减

2018-12-04 10:02

来源:Shine

作者:

  Samsung and Apple are losing ground in the global smartphone market because of sluggish market demand and growing Chinese brands, researchers said.

  研究人员称,由于市场需求疲软和中国品牌不断增长,三星和苹果在全球智能手机市场上正在失去优势。

  Samsung and Apple no longer made up 50 percent of the world’s active smartphones in September, compared with 52.3 percent in September of 2017 and 56.5 percent in 2016, according to research firm Newzoo.

  据研究(Toesearch)公司Newzoo表示,今年9月份,三星和苹果未能再在全球活跃智能手机市场的份额占据50%,相较之下,2017年9月占据比例为52.3%,2016年为56.5%。

  Chinese brands including Oppo, Huawei, Xiaomi and Vivo are "slowly but surely increasing their market share," Newzoo said.

  Newzoo表示,包括 Oppo、华为、小米和 Vivo 在内的中国品牌“正在缓慢而坚定地扩大市场份额。”

  In September 2018, the two most popular brands based on active smartphones were Samsung and Apple, with market share of 26.2 percent and 23.7 percent separately, compared with 10.4 percent for Oppo in the third position.

  2018年9月,活跃智能手机的两个最受欢迎的品牌是三星和苹果,其市场份额分别为26.2% 和23.7% ,第三位的 Oppo 市场份额为10.4% 。

  In the fourth quarter, global smartphone production capacity will reach 380 million units, unchanged compared with the third quarter, researcher TrendForce said.

  调研机构TrendForce表示,今年,第四季度全球智能手机产能将达到3.8亿部,与第三季度持平。

  Sluggish market demand, especially lower-than-expected new iPhone sales, has deterred production capacity, they added.

  他们补充说道,市场需求疲倦,尤其是新发布的iphone销量低于预期,阻碍了产能的增长。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词