新东方网>英语>英语学习>行业英语>金融英语>正文

时尚真的搞不懂!Gucci又出天价丑鞋子

2018-11-09 15:50

来源:沪江

作者:

  Gucci最近出了一双训练鞋(trainer),售价1,070欧元,也就是差不多8500块RMB。

  而消费者们却纷纷说,这真是开天辟地头号丑到吐(the most disgusting ever)的鞋子。

  就是这个:

时尚真的搞不懂!Gucci又出天价丑鞋子

  这双鞋是Gucci最新系列 Flashtrek 的一个单品,据说其灵感源自登山靴(hiking boots)

  如果你嫌这鞋子本身并没有系列名称里说的那么“闪”(flashy),你还可以多花365欧元买一条珠光宝气的束带。

  The oversized footwear is the latest in the current trend of statement sneakers, and they are certainly a blingy alternative if you’re after a bit of sparkle on your ‘dad’ trainers.

  这个巨大款的鞋子是在赶最近那种声明式运动鞋的风潮,如果过你想在你家的老头鞋上加点亮,这款鞋子绝对是个足够闪的选择。

  而且Gucci似乎对这个闪到爆的设计很满意,他们在官网上是这么写的:

  ‘crystals set in engraved metal casings, embroidered onto a removable elastic strap that wraps around the shoe. Featuring a mix of metallic leather, mesh and reflective fabric, the accessory is defined by the Gucci patch with the graphic font of SEGA.’

  金属镶嵌的水晶,用刺绣的方式装在了一条环绕鞋体的可拆卸束带上。还配有金属质感的皮革、网眼、反光性面料。这件配饰的点睛之笔是Gucci那招牌式的SEGA字体。

  但是,这么梦幻的一双鞋子收到的评价却两极分化。似乎并不是每个人都想穿着一双珠光宝气的巨大鞋子招摇过市。

  不少人还说它那个金光亮瞎的束带看起来就是Caramac牌的巧克力条。

  许多消费者不敢相信自己的眼睛,纷纷到Facebook上去吐槽。

  One said, ‘maybe I’m just hungry but those soles remind me of Caramacs.’

  一个人写到:“可能是我太饿了,但那个鞋底让我想到了Caramac的巧克力。”

  Another commented, ‘didn’t know the latest in fashion colour scheme was inspired by the chocolate bar Caramac.’

  另一个人写到:“我还不知道最新的流行色灵感是Caramac的巧克力条呢。”

  类似的评论都多到能拍个连续剧了。

  另外,大家集中吐槽的也不只是巧克力这一点,网友们集中吐槽的还有它那个“灵感来自登山靴”。

  One woman said, ‘Inspired by the hiking world??? What kind of hike would that be?’ with another responding, ‘I would think that would be a price hike. A massive one.’

  一位女士写到:“灵感来自登山?这算哪门子登山啊?”而一条评论回复到:“他们登的是物价上涨的山吧,而且还是很大的一座。”

  是的,这确实是个问题。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词