新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

爆款CP“开挂”式进阶 《香蜜沉沉烬如霜》承包了整个暑假的笑点!

2018-08-24 10:10

来源:沪江

作者:

  剧中还有很多经典台词,整理了一些,双语版本送给大家。

  1

  稳住一个男人,

  就先得吻住他的嘴。

  To keep a man,

  you need give him a kiss first.

  2

  报恩嘛,报恩报恩

  不抱怎么还恩

  I want to requite your favors.

  If I don't favor you, how to requite you?

  3

  你这莽荒小妖,

  是不是都这般男女不分,爱扯别人衣服啊。

  我便罢了,以后你可不许随便扯旁人的衣服。

  You reckless sprite,

  Do you always drag others' clothes like this?

  it's ok with me.

  You cannot do this to others.

  4

  谢谢你,

  让我在蝼蚁一般,

  卑微又渺小的一生中,

  第一次知道活着的意义。

  Thank you for letting me know

  the meaning of living for the first time

  in my humble and underestimated life.

  5

  “医者为何以纱覆面啊?”

  “奴家,丑。”

  “无妨,本王瞎。”

  “Why do you cover your face with a veil, Healer?”

  “Cuz I am ugly.”

  “It doesn't matter. I am blind.”

  6

  寻机就对本王上下其手,在山里对本王轻薄完了,

  就要当甩手掌柜,不对本王负责了吗?

  You always take the advantage of me as you could.

  Now you even foeget what you've done to me in the mountain.

  Don't you want to be responsible for me?

  7

  “我喜欢你。”

  “再说一遍。”

  “我喜欢你我喜欢你我喜欢你我喜欢你。”

  “我娶你。”

  "I like you."

  "say it again."

  "I like you I like you I like you I like you I like you....."

  "Marry me."

  8

  锦觅 ,答应我,

  等我回来,做我的王后可好。

  Jinmi, promise me.

  Be my queen When I get back.

  9

  “你可曾,爱过我”

  “从未。”

  "Have you ever loved me?"

  "Never."

  10

  “我们还能回到从前吗?”

  “再也不能了。或许我们能重新开始。”

  "can we go back again?"

  "Not anymore.

  But, maybe we can make another start."

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词