新东方网>英语>英语学习>行业英语>金融英语>正文

双语:本周股票基金大量撤资 动因何在?

2018-07-05 16:04

来源:华尔街日报

作者:

  Increasing concern about the effect of a possible trade war between the US and China has forced investors in equity funds to head for the exits.

  对美国和中国之间可能爆发的贸易战的影响与日俱增的担忧,已迫使股票基金投资者开始退场。

  Investors pulled $29.7 billion from equity funds in the week ended June 27, the second largest weekly outflow since the beginning of the millennium, according to data provider EPFR.

  根据数据提供商EPFR的数据,投资者在截至6月27日的一周内从股票基金撤出297亿美元,这是自进入千禧年以来第二高的单周流出量。

  The retreat follows Washington’s move to impose tariffs on $50 billion of Chinese imports. US president Donald Trump has also threatened to add tariffs to a further $200 billion of Chinese imports if Beijing retaliates.

  这次撤离之前,华盛顿方面对500亿美元中国输美产品征收关税。美国总统唐纳德特朗普还威胁称,如果北京方面做出报复,他将进一步对2000亿美元中国输美产品征税。

  The withdrawals from equity funds have weighed on the US benchmark S&P 500 index which has retreated 4.8 per cent from its all-time high in January. At the same time, China’s Shanghai Composite has become a bear market, falling more than 20 per cent from its January peak.

  投资者退出股票基金,已影响到美国基准标普500(S&P 500),该指数已从1月份的历史新高回落4.8%。与此同时,中国的上证综指(Shanghai Composite)已跌入熊市,比1月份的峰值跌落逾20%。

  In addition, the Chinese renminbi fell last week to its lowest level of the year amid worry that the tension over trade between Washington and Beijing might also lead to a currency war.

  此外,在人们担心华盛顿和北京之间的贸易紧张可能还会导致货币战争的背景下,人民币上周下跌至今年以来最低水平。

  The deterioration in risk appetite evident in equity fund outflows is also illustrated by rising demand for US Treasury bills, viewed as one of the safest asset classes available. Bank of America Merrill Lynch noted that allocations to Treasury bills among its private client allocations had surged to a 10-year high.

  股票基金资金外流所反映出的风险偏好恶化,也体现于市场对被视为最安全资产类别之一的美国国债需求不断增加。美银美林(Bank of America Merrill Lynch)指出,在其私人客户的资产配置中,美国国债的配置飙升至10年来最高水平。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词