新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

BBC:Google终止五角大楼人工智能项目(双语)

2018-06-05 10:18

来源:BBC

作者:

  Google will not renew a contract to do artificial intelligence work for the US Pentagon, company sources say.

  据公司消息人士称,谷歌已经放弃了续签为五角大楼开发一个有争议的人工智能系统的合同。

  The decision follows strong opposition in the technology giant’s workforce.

  此前,谷歌参与这项研究的消息遭到内部员工的强烈反对。

  A number of Google employees resigned and thousands of others signed a protest petition against taking part in the Pentagon project, known as Maven.

  据报道,参与这项研究的消息促使十几名谷歌员工辞职,另有数千名员工签署抗议请愿书,反对参与五角大楼代号Maven的项目。

  They feared it was the first step towards using artificial intelligence for lethal purposes. There has been no official statement from Google.

  他们担心这是将人工智能用于致命目的的第一步。到目前为止,谷歌没有任何正式声明。

  According to company sources, top executive Diane Greene told staff on Friday there would be no follow-up after the current contract expired next March.

  据公司消息人士透露,高层管理人员丹尼尔·格林周五告诉工作人员,明年3月合同到期后,不会再参与任何后续行动。

  But Kate Conger, a journalist for the technology news website Gizmodo, told the BBC that Google had not cancelled Project Maven and did not appear to have ruled out future work with the military.

  但科技新闻网站Gizmodo的记者凯特·康格告诉英国广播公司,谷歌并没有取消Maven项目,似乎也没有排除未来与军方的进一步合作。

  The contract is reported to be worth less than $10m (7.5m pounds) to Google but could potentially lead to more extensive cooperation with the Pentagon.

  据报道,谷歌涉及的合同价值约1000万美元(750万英镑),但该合同有可能导致谷歌与五角大楼更进一步的合作。

  Project Maven involves using machine learning and engineering talent to distinguish people and objects in drone videos.

  Maven项目涉及使用机器学习和工程方法来区分无人机视频中的人和物体。

  In April up to 4,000 Google employees signed an open letter saying that by its involvement in the project the internet giant was putting users’ trust at risk, as well as ignoring its "moral and ethical responsibility".

  4月份,多达4000名谷歌员工签署了一封公开信,称通过参与该项目,互联网巨头谷歌将用户的信任置于风险之中,并且忽视了其“道德和职业责任”。

  A report by Gizmodo said that senior leadership at the company was deeply conflicted about the effects of the partnership with the Pentagon.

  Gizmodo的一份报告称,该公司的高级管理层与五角大楼的合作关系已经产生了严重的冲突。

  Internal emails suggested that executives saw the contract as a huge opportunity while being concerned about how the company’s involvement would be perceived, Gizmodo said.

  内部电子邮件表明,高管认为合同是一个巨大的机会,同时担心公司的参与将被公众获知,Gizmodo说。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词