新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文

奈飞招募审片员,让你边看剧边赚钱

2018-04-10 11:44

来源:沪江

作者:

  Today could be the day you finally land that dream job.

  今天可能是你最终实现你理想工作的一天。

  Netflix is hiring people to handle the enormous number of new TV shows and movies .

  Netflix正在招募人手来处理大量的电视影集及电影。

  Basically, Netflix is hiring someone to binge watch Netflix.

  总的来说,Netflix正在招人疯狂观看Netflix。

  It just posted a job opening for an editorial analyst of original content, whose responsibilities will include to "watch, research, rate, tag, annotate and write analysis for movie and TV content."

  它刚刚发布了一个适合有原创内容的编辑分析师的职位空缺,应聘者的职责包括“观看、研究、评估、分级、标注剧集并且为电影和电视剧内容撰写分析评论。”

  The job requires you to know a thing or two about TV and movies, be able to summarize what you watch, and have a pair of eyeballs you're willing to dedicate to hours of screen time.

  这项工作要求你对有关电视和电影的信息略知一二,能够总结你所看的,并有一双你愿意奉献几个小时给屏幕时间的眼睛。

  And Netflix has a history of good original content, from riveting documentaries like Wild, Wild Country to new-age Westerns like Godless to darkly awesome teen shows like The End of the F***ing World.

  Netflix拥有一段具有优秀的原创内容的历史,从像《荒野》、《狂野乡村》这样引人入胜的纪录片,到像《无神》这样的新时代的西部电影,再到《去他*的世界》这样的使人畏惧的青少年节目。

  There's bound to be some more gems in the 700 shows it's making for 2018.

  到2018年必将会有更多的好的作品出现在700个节目中。

  As Steve Jobs once said, "The only way to do great work is to love what you do." Go get 'em.

  正如史蒂夫·乔布斯曾经说过的,“成就一番伟业的唯一途径就是热爱自己的事业。”

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词