新东方老师分享:到底如何最高效的使用电影学习英语?
2018-03-30 10:41
来源:新东方网整理
作者:高兴辉
Step 4. 摸
听过几遍之后,相信你已经可以预测角色下句台词了,这时候可以开始摸索盲听。我很喜欢听自己译过的《生活大爆炸》。
Step 5. 说
听了这么多?就是为了边上网边听谢耳朵唠叨吗?当然不是!选择你觉得贴近日常生活、感情充沛、实际利用率高的一句句反复跟读。几遍下来,连读、弱读、失去爆破你学会了,口音学得像模像样了、语气声调一样样了,里面的文化思维俚语弄懂了,你的口语就可以秒杀大部分中国盆友啦。
我反复和我的学生说:出国不代表英语一定牛逼,没出过国也不一定就broken English。用对方法看电影,你和歪果仁也没差多少。
Step 6. 测
感兴趣=能听懂=敢表达?当然不是!是骡子是马拉出来溜溜,你学的表达地不地道?找歪果仁试试啊。提到分手,我们总说break up withsomebody.
有一次看到英文电影里提到:“I just split with him”,不久之后和外国盆友聊到情感话题的时候,试着用split,对方并没有觉得不舒服。可见,勇敢尝试和好的反馈会增强学英语的信心,而学了不用只会让英语学习者越来越没底气。
Step7. 用
如果你你已经修炼到了step 7,英文电影台词倒背如流,和歪果仁交流零障碍,不妨试试把中国电影汉译英。早前在华大火的《甄嬛传》美版翻译为广大网友贡献了无数笑料。欢迎朋友们在观影后翻译字幕,一起交流。