新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

职场英语:导致你的面试失败的小错误 你中枪了?

2018-03-26 11:31

来源:fastcompany

作者:

  If you're among the nearly half of working Americans looking to change jobs this year, a new survey from Harris Poll on behalf of CareerBuilder has some tips on what not to do.

  如果你跟今年差不多一半要换工作的美国人一样要换工作的话,那么代表CareerBuilder的Harris Poll做的一份新调查可以给你一些建议,教你如何应对面试。

  The survey polled just over 1,000 hiring and human resource managers about the worst faux pas made during interviews. From lying and texting to fidgeting and failing to make eye contact, here are the behaviors found to be instant deal breakers.

  这项调查调查了1000名雇佣者和人力资源经理,有关于面试中最糟糕的人为错误。除了撒谎、测试时的焦躁不安,以及不敢眼睛对视,下面这些行为马上就能终结你的面试:

  Caught lying about something: 71%

  发现在说谎:71%

  Failure to make eye contact: 68%

  不敢直视眼睛:68%

  Answers a cell phone or texts during the interview: 67%

  在面试时接电话或者回短信:67%

  Appears arrogant or entitled: 59%

  表现出傲慢自大或者自以为是:59%

  Appears to have a lack of accountability: 52%

  表现出缺乏责任心:52%

  Swears: 51%

  出汗:51%

  Failure to smile: 38%

  不能带微笑 38%

  Playing with something on the table: 36%

  玩桌子上的东西 36%

  Fidgeting too much in his/her seat: 32%

  在他的或者她的座位上焦躁不安 32%

  Bad posture: 31%

  不好的姿态:31%

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词