新东方网>英语>英语学习>英语阅读>英语美文>正文

双语美文:世界永远和平的秘诀!

2017-12-15 14:06

来源:新东方网整理

作者:

  What sounds or impressions are you making on the people around you? Think about it. Your words, phrases, even your message may soon be forgotten but believe me, good or bad, your melody lingers.

  周围的人对你是什么评价?想想自己曾经的言辞以及那些我们发出去就忘了的短信,相信我,无论好坏都是你自己的演奏。

  An odd choice of phrase? Not really. The dictionary defines “melody” as a succession of sounds, and what is life other than the combining and blending of a succession of movements and sounds.

  把话说得好听点?不尽然。"悦耳"这个词指的是动听的声音,把生活中的善行和话语结合起来,才是对悦耳一词的诠释。

  Just as a musical composition affects the moods and emotions of people who hear it, so too does the way you live your life.

  你在生活中的行为如同交响乐团影响听众一样会影响你周围的人。

  Think of your life as a blank sheet of manuscript paper.

  想象你的生命是一张白纸。

  Only the rhythm is there - it is up to you to create the harmony.

  你生活的曲调就取决于你的行为。

  Naturally you will want your composition to be a success, ‘a chartbuster' even a symphony - something to be remembered with pleasure.

  你自然会希望自己的作品能成功,“一张畅销唱片”甚至是一首交响乐曲—总之是一些能让人记住且带给人快乐的东西。

  So where to begin?

  从哪开始呢?

  You must begin with yourself.

  从自己开始。

  Have the right attitude, enjoy life, - and most importantly, be optimistic about the future.

  树立正确的心态,热爱生活——最重要的是对未来保持乐观的态度。

  Be genuinely interested in other people. Make a conscious effort to bring peace and happiness into other people's lives.

  对他人要有发自内心的兴趣,拿出自己的爱心给他人带来平和与快乐。

  Avoid situations that generate excessive ambition, envy, anger and pride. They are all enemies of peace and will play havoc with your harmony.

  避免产生野心、嫉妒、愤怒和骄傲的情绪。这些都是破坏你跟他人和谐共处的大敌。

  It has been said that if these emotions or feelings were banished, the world would live in perpetual peace. Well, to banish them from the world is probably aiming a bit high but it shouldn't be too difficult to rid them from your own life.

  据说如果人类消除了这些情绪,世界就会永远和平。当然,这种说法实现起来并非易事。但作为个人来讲,避免这些情绪应该不会太难。

  Develop traits such as tact, diplomacy, compassion, perceptiveness and sensitivity. These attributes are invaluable in enhancing not only your own life but the lives of those around you.

  这样下去,你会变得越来越机智,越来越善于处理人际关系,越来越理性和感性。这些变化不但会影响你自己,也会影响你周围人的生活。

  Everything you do has an effect on those around you. The way you move, whether you smile or frown. You are capable of making someone's day bright or miserable.

  你做的每件事都会在周围人身上反应出来,包括你做事的方法。是喜笑颜开还是怒气冲冲?这些都会影响到别人是开心还是难过。

  Take time to listen to other people. If there are too many discords and not enough harmony in their lives, encourage them to have a brighter outlook.

  花些时间去倾听。如果他们的生活中有太多的矛盾和别扭,鼓励他们用乐观的态度去面对。

  Throughout the world most people are striving for peace.

  全世界大多数人都在为和平而奋斗。

  From the family unit seated around the dinner table to world leaders at the conference table, the name of the game is the pursuit of peace.

  无论是一家人围坐在饭桌前,还是国家级领导人围坐在会议桌前。他们的目的是一样的——追求和平。

  So, let us all play our part in composing the rhythm of life by consciously choosing peace and harmony in our daily lives to create a harmonious Universe.

  所以,让我们每个人以和平、和谐为基调来演奏我们的生活乐章吧!

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词