新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

没有火锅的冬天是不完整的!微辣、鸳鸯锅等用英语怎么说?

2017-12-14 16:41

来源:沪江

作者:

  12月7日,英国著名足球明星,“万人迷”贝克汉姆晒出了自己吃火锅的视频,还配文:

没有火锅的冬天是不完整的!微辣、鸳鸯锅等用英语怎么说?

  Finally got to try the authentic Sichuan Hot Pot!

  终于吃到了正宗的四川火锅。

  大家注意,发博时间在半夜23:41!半夜23:41晒美食,而且是火锅,简直丧心病狂!

  古语说得好:没有什么是一顿火锅解决不了的,如果有,那就两顿!

  进入当代社会,火锅这种人间极品美味,更是以摧枯拉朽之势,席卷大街小巷,让无数中国好青年为之沉沦。

  几乎所有网友对这首歌的反应都是三个字:听饿了……

  不过,大家先擦擦自己的哈喇子,毕竟学习才是正事。

  今天我们就趁机学习一下,有关火锅的各种英文表达(好生硬的转折)

  锅底篇

  四川人有句话:鸳鸯锅不配称之为火锅!

  据说,四川人和外地人吃火锅,一般都是这样一步步妥协的:

  “中辣好吧?

  微辣,微辣总可以吧?!

  好吧好吧,鸳鸯!鸳鸯行不行?”

  鉴于西方文化中没有鸳鸯这个概念,鸳鸯锅在英语中可千万不能直接说成Lovebirds Pot 或者 Mandarin Duck Pot。“鸳鸯”的本质是指两种口味,所以,鸳鸯锅我们一般说成Double-Flavor Pot,这样老外一听就秒懂啦。

  除了鸳鸯锅,其他各种锅底应该怎么说呢?

  火锅锅底:Hot Pot Soup

  清汤锅底:Soup Pot

  菌汤锅底:Mushroom Soup Pot

  九宫格火锅:Trellis Hot Pot

  中辣:Moderately Spicy

  微辣:Mildly Spicy

  特辣:Very Spicy

  调料篇

  如果说锅底是火锅的灵魂,那么调料就是给这灵魂上色,画龙点睛的那最后一笔!也有人说它有如一个磨人的小妖精,撩拨着大家的味蕾!(写着写着,又饿了……)

  其他常见的配料用英语都怎么说呢?

  蘸酱 Dipping Sauce

  芝麻酱 Sesame Paste

  海鲜酱 Hoisin Sauce

  辣椒酱 Chili Sauce

  超级辣酱 Tabasco Sauce

  花生酱 Peanut Sauce

  豆腐乳 Fermented Bean Curd

  老干妈 Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce

  豆豉 Fermented Black Soybean

  酱油 Soy Sauce

  生抽 Light Soy Sauce

  醋 Vinegar

  料酒 Rice Wine

  蚝油 Oyster Sauce

  大蒜 Garlic

  生姜 Ginger

  葱花 Chopped Scallions

  香菜 Coriander

  青椒 Green Pepper

  红辣椒 Chilli

  答应我,下次,带着老外去调料区的时候,不要再指着各个小碗:this, this and this了,好吗!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词