新东方网>英语>英语学习>英语阅读>阅读辅导>正文

2017最受老外欢迎的英文原版书(2)

2017-12-01 16:03

来源:互联网

作者:

  8.Priestdaddy by Patricia Lockwood

  《牧师回忆录》帕特里西亚·洛克伍德

  A poet’s memoir of coming home as a 20-something refugee from the hipster archipelago to the reactionary heartland, Priestdaddy is the rare book that veers from hilarious to heartbreaking and back from page to page.

  这是一名诗人的回忆录,主人公20多岁时作为一个难民从潮人群岛来到反动的心脏地带。《牧师回忆录》是一本罕见的书籍,它背离了由热闹到心碎的记录常规,反方向行之。

  9.The Schooldays of Jesus by J. M. Coetzee

  《耶稣的学生时代》约翰·马克斯维尔·库切

  The second volume in the Nobel laureate’s projected trilogy about refugees bereft of their memories in a strange Spanish-speaking land, Schooldays is an education in Dostoevsky, Bach, and Plato that delivers the pleasures of a thriller.

  诺贝尔奖获得者关于难民的三部曲的第二卷,讲的是在一个陌生的西班牙语土地上失去记忆的难民,学生时代学习的是陀思妥耶夫斯基,巴赫和柏拉图,而这却传达了惊悚小说的乐趣。

  10.So Much Blue by Percival Everett

  《如此悲伤》珀西瓦尔·埃弗雷特

  Three plots from the life of a cynical and disabused painter intertwine in this elegant and haunting novel that moves from Rhode Island to Paris to El Salvador and through meditations on war, love, family, and art.

  一个玩世不恭的画家生活中的三个情节交织在一部的优雅和令人难忘的小说中,从罗德岛到巴黎再到萨尔瓦多,表现出对战争,爱情,家庭和艺术的沉思。

  11.Sour Heart by Jenny Zhang

  《酸涩的心》珍妮张

  These stories of Chinese immigrant families in New York, told through the eyes of their precocious and prickly daughters, boil over with pain, love, and bittersweet laughter. Zhang at her best is a virtuoso of the sinuous sentence, veering with acrobatic ease between the registers of innocence and experience.

  以早熟易怒的女儿们的视角,讲述了纽约华人移民家庭中的痛苦、爱情和甜蜜的笑声。作者擅长使用复杂句子,在记录纯真与经验之间自如地进行转换。

  12.South and West by Joan Didion

  《南与西》琼·迪迪安

  Two of Didion’s 1970s magazine assignments — to write about the Gulf Coast and the Patty Hearst trial — never took flight, but the notes for those projects collected here are both fascinating historical documents and revealing glimpses at a great writer’s methods.

  迪迪安二十世纪七十年代的两本杂志作品——撰写关于墨西哥湾沿岸和帕蒂·赫斯特的审判——没有取得惊人的成功,但是这里收集的项目记录都是引人入胜的历史文献,揭示一个伟大的作家方法的独到之处。

  13.Void Star by Zachary Mason

  《无人星》扎卡里·梅森

  A vision of the future replete with drones, artificial intelligence, rising seas, and a desertified corn belt, Mason’s novel is the year’s most cerebral and chilling dystopia.

  对于未来充满无人机,人工智能,海平面上升和沙漠化的玉米带的展望,梅森的小说是今年最理智,也是最可怕的反乌托邦作品。

  Wait Till You See Me Dance by Deb Olin Unferth

  《等到你看我起舞》Deb Olin Unferth

  Worth it for the title story alone, Unferth’s collection certifies her as a virtuoso minimalist and an heir to Diane Williams and Lydia Davis.

  单看标题,这个故事就值得一读,Unferth的收藏证明了她是一位极简派艺术家,也是黛安·威廉姆斯和莉迪亚·戴维斯的继承人。

  14.White Tears by Hari Kunzru

  《白色眼泪》哈里·昆兹鲁

  What starts as story of music and friendship moves into the tricky territory of cultural appropriation before becoming a ghost story about the shames of American history.

  故事开始时以音乐与友谊的主题呈现给大家,后来便成为一种棘手的文化盗用,最后成为了一部关于美国历史耻辱的鬼故事。

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词