新东方网>英语>英语学习>英语阅读>阅读辅导>正文

熟记这60个单词 轻松看懂英语NEWS

2018-08-23 16:22

来源:口袋英语

作者:

  英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。

  如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。

  简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。

  aid=assist(帮助,援助)

  alter=change or modify(改变)

  ask=inquire(询问)

  assail=denounce(谴责)

  axe=dismiss\reduce(解雇,减少)

  balk=impede(阻碍)

  ban=prohibit or forbid(禁止)

  bar=prevent(防止,阻止)

  bare=expose or reveal(暴露,揭露)

  blast=explode(爆炸)

  begin=commence(开始)

  bid=attempt(努力)

  bilk=cheat(欺骗)

  bolt=desert or abandon(放弃)

  boost=increase(增加,提高)

  check=examine(检查)

  claim=cause the death of。。。(夺去……的生命)

  clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)

  curb=control or restrict(控制)

  dip=decline or decrease(下降)

  ease=lessen(减轻,缓和)

  end=terminate(结束,中止)

  flay=criticize(批评)

  flout=insult(侮辱)

  foil=prevent from(阻止,防止)

  grill = investigate(调查)

  gut=destroy(摧毁)

  head=direct(率领)

  hold=arrest(逮捕)

  laud=praise(赞扬)

  lop=diminish(下降,减少)

  map=work out(制订)

  mark=celebrate(庆祝)

  name=appoint\nominate(命名,提名)

  moot=discuss(讨论)

  mull=consider(考虑)

  nab=arrest(逮捕)

  nip=defeat(击败)

  ease=lessen(减轻,缓和)

  end=terminate(结束,中止)

  flay=criticize(批评)

  flout=insult(侮辱)

  foil=prevent from(阻止,防止)

  grill = investigate(调查)

  gut=destroy(摧毁)

  head=direct(率领)

  hold=arrest(逮捕)

  laud=praise(赞扬)

  lop=diminish(下降,减少)

  map=work out(制订)

  mark=celebrate(庆祝)

  name=appoint\nominate(命名,提名)

  moot=discuss(讨论)

  mull=consider(考虑)

  nab=arrest(逮捕)

  nip=defeat(击败)

  slay=murder(谋杀)

  soar=skyrocket(急剧上升)

  spur=encourage(激励,鞭策)

  swap=exchange(交流,交换)

  sway=influence(影响)

  trim=reduce(削减)

  vie=compete(竞争)

  vow=determine(决心,发誓)

  weigh=consider(考虑)

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词