新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

想做个自由职业者?你需要学会5点(双语)

2017-10-31 11:19

来源:快公司

作者:

  Full-time remote workers have their own habits to keep them on track, but you don’t. So what do you do when you have to work from home?

  全职的远程工作者有自己的工作习惯,能让自己保持状态,而你并非如此。如果你不得不在家里办公,你打算怎么办呢?

  Don’t freak out. Here’s a checklist to help you prepare for a seamless day (or week) of remote work.

  别害怕。下面有一份事务清单,能让你为一天(或一周)的远程工作实现完美过渡。

  GET YOUR FILES HANDY (THE NIGHT BEFORE)

  准备好文件

  Successfully working away from the office starts before you leave the office. Before you head out the day before your telecommute, make sure you’ve got everything you need to get things done. Check the hard drive of your computer at home or your laptop to make sure you have all the files you need.

  想要成功的在办公室之外的地方开展工作,你应该在离开办公室之前就开始准备。在你开始远程工作的前一天临下班的时候,你要确保自己准备好了顺利工作需要的一切东西。检查一下家里的电脑或笔记本的硬盘,保证自己具备所有需要的文件。

  Check your schedule for the next day before you leave as well. If you have phone meetings, be sure the numbers are in your cell phone as a backup. Also, keep some of your colleagues’ numbers in your cell just in case you need to check on something during the day.

  在下班之前确认一下明天的工作日程安排。如果你安排了电话会议,确保与会人员的电话号码在你的手机里都有备份。同时,你要在手机里保存一些同事的电话号码,以防你在家工作时需要处理一些办公室里的事务。

  PREP YOUR WORKSPACE EARLY

  提前准备好自己的办公场所

  Your next step is to get your workspace ready. If you’re going to work at home, try to a spot the evening before. Tidy it up and get your work supplies ready. It’s smart to keep a box or desk drawer someplace at home with the basic supplies you’ll need to get through an ordinary workday.

  下一步你要做的是把自己的工作场地准备好。如果你打算在家办公,在前一天晚上就要准备好一个位置。把这里清理干净,把自己工作需要的东西准备好。在家中留存一个箱子或者抽屉,放好你渡过一个正常的工作日所需要的东西,这也是一个妙招。

  If you’re planning to work from a public space like a coffee shop, pack a quick “go bag” that you can grab on your way out the next morning.

  如果你打算在咖啡馆之类的公共场所办公,就准备好一只可以拎包即走的“工作包”,第二天抓起它就可以出发啦。

  STICK TO YOUR MORNING ROUTINE

  保持你早上的工作程序

  Get up at your regular time and go through your ordinary morning routine just like you would on any other workday.

  就像每个工作日早晨一样,照平时的时间起床,完成每天早上都要做的事情。

  You have lots of habits in the morning, all of which help get you into the mind-set that it’s time to start working. if you treat your morning like a weekend or holiday, you’ll have a much harder time getting into gear. Sitting around in your PJs will make it feel like time off, and that could disrupt your focus.

  在工作日的早上,你有很多行为习惯,这些习惯能帮助你进入状态——告诉自己要开始工作了。如果你像周末或假期那样度过早上的时间,你就比较难以进入工作状态。穿着睡衣慵懒地坐在那里,你会觉得自己在混时间,也难以集中注意力。

  SPEND SOME TIME AROUND PEOPLE

  花点时间与旁人共处

  The office environment you’re used to keeps you in a work mind-set in a few ways. For one, you’re surrounded by other people working. Your brain is wired to adopt the goals of people around you, in a phenomenon psychologists call “goal contagion.” It’s just harder to slack off when everyone else is working hard.

  你所习惯的办公室环境能从各个方面让你保持工作状态。原因之一就是你周围都是正在工作的人。你的大脑很容易受到周围人的工作目标的激励,心理学家称这种现象为“目标感染”。

  So if you’re having trouble concentrating while working remotely, consider spending at least part of your day in a more public place. One of the reasons that coffee shops are filled with telecommuters is that there’s social pressure to keep working.

  如果你感到远程工作难以集中精神,可以考虑在更为公开的场所办公,起码在那里度过一天中的部分时间。原因之一是,咖啡馆这样的公开场所里随处可见远程工作的人,这种群体压力会让你努力干活。

  DON’T CONTAMINATE YOUR REST SPACES

  别混淆了休息的场所

  One of the nice things about working in an office is that there’s a clear, physical separation between the locations where you’re on the clock and the locations where your time is your own.

  在办公室里工作的好处之一是,在朝九晚五的办公场地和你可以自由支配时间的休息场地之间有一条清晰的物理的分界线。

  Once you start working from home more regularly, you can begin to associate aspects of your home environment with work. That means you may get reminded of deadlines, key tasks.

  当你逐渐开始有规律的在家办公时,你可以将家中的一些场景与工作联系起来。这就意味着这些场景会让你想到任务期限,关键目标等等。

  Close the door when it’s time to unwind for the evening. If you’re using a more public space in your house, like the living room, then at a minimum, make sure you clean everything up and put away your laptop and office supplies. This way when it’s time to kick back and watch some TV, you aren’t still answering work emails in your head.

  一天结束,你准备放松自己的时候,把工作场所的门给关上。如果你工作时利用的是家中更加开放的空间,比如客厅,那么至少确保自己把所有与工作相关的东西都收拾清楚了,收拾好笔记本和其他办公用品。那么当开启下班模式的时间到来的时候,你可以坐下来看看电视,你的脑子里不会仍在回复工作邮件。

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词