新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

实用口语:实用关于恋爱结婚的英语表达

2017-04-13 10:14

来源:about.com

作者:

  本文总结了关于约会和婚姻的词汇,它为我们提供了英语中常见的关于浪漫、交往以及结婚的常见表达,它包括了这些表达的动词、名词和习语形式。这些表达与我们谈论恋爱关系时所用的相似。

  Before Marriage

  结婚前

  Verbs

  动词

  1.to ask someone out - to ask someone to go on a date

  邀请某人约会

  Alan asked Susan out last week. She still hasn't given him an answer.

  上周艾伦邀苏珊外出约会。她仍然没给他一个答复。

  2.to date - to see someone repeatedly in a romantic sense

  在恋爱关系中与某人频繁见面;交往

  They dated for two years before they decided to get married.

  在他们决定结婚之前,他们已经交往了两年了。

  3.to fall in love - to find someone that you love

  找到你爱的人

  They fell in love while on a hike through Peru.

  他们在秘鲁远足时相爱了。

  4.to go out - to date once, to go out repeatedly (often used in the present perfect continuous form)

  一次性的约会,或频繁地见面(常用于现在完成进行时)

  We're going out next Friday. We've been going out for a few months now.

  我们下周五要出去约会。我们已经交往了几个月了。

  5.to court - to try to date someone (older English, not often used in modern, everyday English)

  试图与某人约会(老式英语,现代日常英语中不常用)

  The young man courted his love by sending her flowers every day.

  这个年轻人为了求爱,每天都送她花。

  6.to go steady - to date regularly over a long period of time

  在一个较长的时期内定期约会,确定关系

  Tim and I are going steady.

  蒂姆和我确定恋爱关系了。

  7.to have a boyfriend / girlfriend - to have a continuing relationship with one person

  与某人建立持续的联系

  Do you have a boyfriend? - That's none of your business!

  你有男朋友了吗?——不关你的事。

  8.to arrange a marriage - to find marriage partners for other people

  帮别人寻找婚姻伴侣

  In the US most people find a partner by dating. However, it's common to arrange marriages in a number of cultures around the world.

  在美国,大多数人通过约会来找到自己的伴侣。但是,在世界许多国家,说亲也很常见。

  9.to woo someone - to try to go out or date someone

  试图与某人约会

  How long have you been wooing Anna? Have you asked her out yet?

  你追安娜有多久了?你跟她约过会吗?

  Nouns

  名词

  1.speed dating - modern technique to find someone to date, people speak to each other quickly one after the other in order to find someone to date

  闪电约会——现代约会的一种技巧,人们一个个与他人快速交谈,来寻找对象。

  Speed dating might seem strange to some, but it certainly helps people find others quickly.

  闪电约会对于一些人来说可能比较陌生,但它确实可以帮助人们快速找到对象。

  2.online dating - sites that help arrange relationships by meeting possible romantic partners online

  网上交友——通过在网上与有发展可能的对象见面,从而帮助人们相亲的网站。

  As many as one in three marriages start with online dating these days.

  现在,有多达三分之一的婚姻始于网上交友。

  3.courtship - period of time during which a man tries to convince a woman to marry him (not generally used in modern English, but common in English literate)

  求爱期——男士试图说服女士嫁给他的时期(在现代英语中不常用,但英语文学作品中很常见)

  The courtship lasted for six months, after which the couple married.

  求爱期持续了六个月,之后他们就结婚了。

  4.relationship - when two people have a committed attachment to each other

  交往期——两个人相互承认关系

  I'm in a relationship at the moment.

  我现在有交往的对象了。

  Idioms

  习语

  1.match made in heaven - two people who are perfect for each other

  天生一对——两个人非常般配

  Bob and Kim are a match made in heaven. I'm sure they'll have a happy and healthy marriage.

  鲍勃和金姆真是天造地设的一对。我可以肯定他们的婚姻一定会幸福美满的。

  2.love at first sight - what happens when someone falls in love the first time they see someone

  一见钟情——第一次见面就爱上了对方

  I feel in love with my wife at first sight. I'm not sure it was the same for her.

  我对我妻子是一见钟情。但我不确定她是不是也这样。

  3.love affair - a romantic relationship

  风流韵事——恋爱关系

  Their love affair lasted for more than two years.

  他们俩的风流韵事持续了两年多。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词