新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

双语:心理素质强大者的4个特质

2017-01-05 11:28

来源:Inc.com

作者:

  The truth is that life can be tough, business can be hard-hitting and success comes with challenges. What separates those who can hold their own and keep going in times of adversity is a cluster of habits that center on resilience.

  现实就是这样:生活困顿,生意难做,成功路上铺满荆棘。那么能否在逆境中安然自若并能继续前行,就取决于能否培养以韧性为中心的个人习惯了。

  Resilience means developing a strong solid level of mental toughness. We aren't born with it--it's a habit you develop, a skill you learn. And it's absolutely essential.

  韧性是逐步锻炼出来的强壮的心理素质。虽然这种能力不是天生的,但这是一个可以养成的习惯,一个可以学习的技能。对我们每个人来说都非常重要。

  Here are four core habits of the most resilient people:

  下面为大家介绍心理素质强大的人们的4个主要习惯:

  1. They're connected to their emotions.

  1.关注自己的情绪。

  Resilient people understand their emotions and how to manage them. Some people say that suppressing what you feel is the best approach when you're going through tough times, but it's just the opposite--suppressing your emotions can backfire.

  韧性强的人理解并懂得处理自己的情绪。有的人说,压抑自己的情绪是度过困境的最好方法,但事实上刚好相反——压抑自己的情绪只会造成事与愿违的效果。

  People who are highly anxious or have a lot on their minds tend to struggle with unwanted thoughts. Resilient people are connected to their emotions and self-aware, which gives them more control.

  内心焦虑的人,或心理负担重大的人常常会纠结于多余的想法。而心理素质强大的人就会关注自己的情绪,倾听自己内心的声音,这样能够更好地控制情绪。

  2. They don't listen to negative voices in their heads.

  2.忽视头脑里那把消极的声音。

  Resilient people are able to get past the negativity and dig deeper to discover what's triggering it. Then instead of taking it to heart, they're able to turn it into positive intentions. Resilient people are optimistic and believe in their own strength and ability to overcome any problems. In a crisis, a resilient person will be positive, open and willing to find the solution. They will not be dwelling on the problem but looking forward to the future solutions that should be considered.

  心理素质强大的人能够摆脱负面的情绪,更深入地思考其中的原因。他们不会把负面的想法放到心上,而是把它们转化为积极的动力。他们都很乐观,相信自己的优点和处理问题的能力。当他们遇到了困难,他们会表现出积极开放的态度,敢于寻找解决方法。他们不会纠缠在问题上,而是对可行的方法抱有希望。

  3. They know how to bounce back.

  3. 情绪恢复弹力大。

  Resilient people know how bounce back, The word Resilience has its origin in the Latin word resilire, which means to jump back. Resilience is knowing how to bounce back from adversity and life challenges. It's something any of us can do--we just need to learn how. Tough-minded resilient people will not allow life's circumstances to push them down and hold them under.

  意志坚韧的人们懂得如何恢复情绪。Resilience(反弹力)这个词来源于拉丁词汇resilire,也就是“往回跳”的意思。情绪弹力就是懂得从逆境和生活变化中恢复过来——我们都可以做到,只需要学习就能掌握。心理素质强大的人不会让生活环境的变化压倒自己。

  4.They don't need to control everything.

  4. 不必事事控制在手。

  Resilient people are comfortable with not controlling everything. They know how to come to terms with external circumstances; they understand that the only thing they can do is focus on what's within their sphere of control--their own attitude, their own emotions, their own behavior.

  心理素质强大的人不会把每一件事情都牢牢掌握在自己的手上。他们懂得如何适应外部环境,清楚明白唯一需要关注的便是控制欲背后的核心——态度,情绪和行为。

  These habits are not easy to cultivate, but if you make them a part of your emotional toolkit they will help you develop the strength and toughness to get through the worst of times.

  以上这些习惯虽然并不是一时三刻能够学会的,但你可以把它们当作情绪工具的一部分,从而培养应对最困难时期的耐力和韧性。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词