新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

实用口语:美剧中的超能力用英文怎么说?

2016-10-21 09:53

来源:Superhero Database

作者:

  No. 5. 传心术

  实用口语:美剧中的超能力用英文怎么说?

  术语叫Bald。

  不对不对,术语叫“精神感应”(Telepathy)。俗称“读心术”(Reading Mind),不过这个俗称不准确啦,因为Telepathy其实包含两方面,一个是读心,另一个是“念话”(Mental Communication),也就是直接在别人脑子里讲话。

  相比之下,X教授那种控制别人大脑的能力就比较直白了,就叫“精神控制”(Mind Control)。

  像天启(Apocalypse)和白皇后(White Queen)那种对读心术免疫的能力则叫做:

  精神感应抗性(Telepathy Resistence)。

实用口语:美剧中的超能力用英文怎么说?

  另外她那种全身钻石化的能力可以被归为之前讲的“易形”,不过同时也属于另一个大类:

  “元素化”(Elemental Transmogrification),变冰啊变火啊也都算。

  蚁人那种直接和动物谈心的能力也属于Telepath,而他和原子侠(Atom)这种改变大小的能力则叫做“尺寸变化”(Size Shifting)。

  No. 6. 吸阳气

实用口语:美剧中的超能力用英文怎么说?

  X战警里的罗刹女,那亲着亲着就把人亲死了的能力也是蛮尴尬的。她这个能力其实不是一个单独的大类,而是隶属于“吸收”(Absorption),指的是能够吸收某类能量或物质。

  她的这一个特例,细分地讲叫:

  生命吸收(Life Absorption)

  而像《X战警·第一战》里的黑皇(Black King)那种是“能量吸收”(Energy Absorption)。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词