新东方网>英语>英语学习>职场英语>职场百科>正文

职场“纸牌屋”:5个办公室政治误区要注意!

2016-09-13 14:01

来源:businessinsider.com

作者:

  Succeeding in today's workplace requires that you be a "team player."

  要想在今天的职场成功,你就得成为一名“团队合作者”。

  In other words, game on.

  换句话来讲,比赛开始。

  The ability to negotiate, influence, engage, convince and persuade effectively to get things done is the essence of political skill — not backstabbing or manipulation, research reveals.

  有研究表明,能够有效地谈判、施加影响、介入、说服和劝导以完成工作任务的能力,而不是背后捅刀子或操控的能力,才是政治技巧的精髓。

  High levels of political skill neutralizes workplace stressors and enhances performance, reputation, success and career progression, according to Gerald Ferris, professor of management and psychology at Florida State University.

  据佛罗里达州立大学管理与心理学教授Gerald Ferris称,高水平的政治技巧能中和职场的压力源并提高工作绩效、声望、成功和职业进程。

  But how do you know if you’ve got game? Interviews with 30 senior executives reveal five signs that you don't.

  但你怎么知道自己是否具备高水平的政治技巧?通过对30位高级执行官的访谈,五个现象即可显示你不具备。

  1. You're not politically aware

  1. 缺乏政治意识

  To engage effectively in office politics, you have to understand interpersonal dynamics and power plays at work. This includes being aware of others interactions and how your behavior is viewed.

  为有效参与到办公室政治中,你不得不理解工作中的人际关系和权力,包括注意他人的互动及别人怎么看待你的行为。

  A lack of political awareness is sometimes perceived as poor judgment. This alone can limit career advancement. For managers, the inability to see the cliques or factions within the workplace restricts their effectiveness. A key part of a leader’s role is bringing others along with them in a process and managing internal stakeholders.

  缺乏政治意识有时被看作判断力差。仅此一项就限制了你的职业发展。对管理者来讲,在职场不具备识别团队或派别的能力会让他们的工作效果大打折扣。作为领导者,其中最重要的一个特质便是在过程中带领他人与其一起努力并管理内部利益相关方。

  2. You're only focused on getting the job done

  2. 仅为完成工作

  Do you care about what is achieved rather than how it is achieved? Being overly focused on results and outcomes at the expense of others is a sign of poor political skill.

  你是不是更关注结果而不是过程?过于关注以牺牲其他人为代价的结果就是糟糕政治技巧的表征。

  The need for achievement can isolate people because they tend to focus on their individual contribution to tasks instead of engaging with others to collectively achieve outcomes.

  对成就的渴求将人们隔离开来,因为他们倾向于关注个人对任务的贡献,而不是与其他人一起来获得结果。

  Managers describe these individuals as "task focused" or "technical experts" — but unlikely to succeed in leadership roles in spite of their performance.

  管理者将这些个体描述为“任务聚焦”或者“技术专家”,尽管表现优异,但不大可能成为出色的领导者。

  3. You try to make yourself look good

  3. 只为自己看起来很好

  People can see spotlight-stealing plain as day — and it leads to low levels of trust. Workplace politics must appear authentic rather than coercive, according to Ferris, or people feel that you’re trying to "play them." Being authentic means shifting from trying to make yourself look good to trying to make others look good.

  人们能看到显而易见的“抢风头”。它导致较低的信任水平。根据Ferris教授的理论,办公室政治必须真实呈现,而不是胁迫或人们感觉到你在“扮演”他们。真实意味着要从试图使自己看起来很棒转向让别人看起来很棒。

  Having political skill means your interactions are believable because you actually are what you claim to be.

  懂得政治的技巧意味着你的交流是可信的,因为你实际上是在为自己发声。

  4. You're excluded from office politics

  4. 被排除在办公室政治之外

  Politics at work does not occur in a vacuum, but rather through interactions with others. We have all seen or experienced not being part of an “in crowd” or the boss’ favorite. If you accept social exclusion at the office, you’re likely to become apathetic about your work.

  办公室政治并不会凭空出现,而是与其他人的互动呈现。我们都看到或经历过不在“小圈子”或不是老板的最爱。如果接受被排除在办公室外,你可能对工作已变得无动于衷。

  Choosing not to engage in office politics leads to further isolation. It also makes it more difficult to try and have any sort of influence down the road.

  选择不参与办公室政治,会导致你被进一步隔离。它也使得将来你想施加或拥有影响力变得困难。

  5. You're too concerned with being liked

  5. 太在意是否被别人喜欢

  Being likable, sociable and easy to work with does not always result in a strong performance. It doesn’t mean you know how to leverage your strengths to sell an idea or push an agenda. When being likedbecomes the primary objective, it often leads to getting outmaneuvered at work.

  亲切、易于交往或比较容易一起工作并不总能带来较好的工作绩效。也并不意味着你知道如何发挥自己的长处,来推销观点或推进工作进程。当被喜欢成为首要目标,你在工作中常常会以谋略取胜。

  Understanding the five types of poor political skills is the key to strengthening your power at work.

  理解五种糟糕的政治技巧类型是增强你工作能力的关键。

  Establishing self-awareness and influencing tactics is largely a game of trial and error. But knowing what not to do can give you a leading edge.

  建立自我意识和影响策略是主要的试错游戏,但明白什么不能做才能给予你一个领先优势。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词