新东方网>英语>英语学习>娱乐英语>影视英语>影视资讯>正文
漫威新电影《捍卫者联盟》确定下半年开拍
2016-04-13 09:38
来源:人人美剧
作者:
漫威和迪斯尼在电影和电视之间创造了独特的MCU,当故事展开的时候,被证明这个非常主意的棒。当钢铁侠和复联还是霸占大荧屏的时候,漫威和网飞的合作已经把一些熟悉或是不熟悉的角色凸现出来,很快,网飞的那些原创剧也会集结成捍卫者联盟。
由夜魔侠开始,紧跟着杰西卡,即将到来的铁拳和卢克,网飞在MCU中占据了冰山一角,持续的激起漫威粉的兴趣,暗示着两者进一步的合作,夜魔侠第二季已经放出,并且加入了惩罚者和艾丽卡的角色,粉丝好奇下一部夜魔侠的时候,马律师告诉了我们点好消息。
“我们知道的是今年结束的时候我们肯定会拍捍卫者联盟,当然了,夜魔侠也是其中非常重要的,我不知道这部剧的故事线是什么样的,对于我们的联动我非常的兴奋,我也很好奇编剧会怎么把我们串联到一起”
Marvel and Disney’s attempt to create a relatively unified Marvel Cinematic Universe across television and films was unique when it first started to unfold and has proven to be visionary since. While Iron Man and The Avengers began to clean up on the big screen, Marvel’s collaboration with Netflix and network TV has brought a number of its popular and lesser-known characters to prominence. And slowly, its Netflix-based version of The Defenders lineup has come to fruition.
Starting with Daredevil and continuing with Jessica Jones, as well as the forthcoming Iron Fistand Luke Cage series, Netflix’s little corner of the MCU has continued to intrigue and thrill Marvel devotees – and tease a larger connection between its conjoined, but separated worlds.Daredevil’s second season recently debuted with the popular additions of Frank Castle (Jon Bernthal) and Elektra (Elodie Yung). As fans wonder what’s next for Netflix’s first superhero, Daredevil, Charlie Cox (Matt Murdock) has some big news about the future of the Defenders.
“What we do know is at the end of this year we’re going to be making The Defenders and, of course, Daredevil is very much a part of that foursome. I have no idea what the storyline is going to be for that show. I’m very excited to see how those world’s combine… and interested to see tonally how those shows become one.”
(编辑:何莹莹)